Exemples de traduction
Adaption to climate change
Приспособление к климатическим изменениям
Adaptation projects should not rely on technologies not adapted to local environments.
Проекты в целях адаптации не должны основываться на технологиях, не приспособленных к местным условиям.
4. Environmental sustainability and adaptation to climate change
4. Обеспечение экологической устойчивости и приспособление к климатическим изменениям
Flexibility is required to adapt to evolving conditions.
В целях приспособления к изменяющимся условиям требуются возможности для проявления гибкости.
Policies should aim at increasing the speed of adaptation to change.
Политика должна быть нацелена на ускорение темпов приспособления к изменениям.
I: Adaptation to climate change (subprogrammes 2 and 6)
I: Приспособление к изменению климата (подпрограммы 2 и 6)
- Supplies of plant material adapted to environmental conditions in Iraq;
- Обеспечение посадочным материалом, приспособленным к климатическим условиям Ирака.
There is even no public transport adapted to the needs of persons with disabilities.
Отсутствует также и общественный транспорт, приспособленный к потребностям инвалидов.
The national adaptation programmes of action were cited as a good starting point and should be used to address broader adaptation needs, not only urgent and immediate ones.
Национальные программы действий по приспособлению к изменениям климата были названы хорошей отправной точкой, и их следует использовать для удовлетворения более широких потребностей в вопросе приспособления, а не только неотложных и непосредственных нужд.
:: Number of dwelling units adapted to the needs of older persons with disabilities
:: Количество единиц жилья, приспособленных к потребностям пожилых людей-инвалидов
Completely adapted to the diet and the life here.
Совершенно приспособленная к пище с высоким содержанием меланжи и к жизни здесь.
"We must use man as a constructive ecological force—inserting adapted terraform life: a plant here, an animal there, a man in that place—to transform the water cycle, to build a new kind of landscape." "Shut up!"
Внедрять приспособленные к местным условиям земные формы. Тут – растение, там – животное и, наконец – человек, который преобразует водяной цикл и самый ландшафт. – Заткнись!!!
A boat fishery, therefore, seems to be the mode of fishing best adapted to the peculiar situation of Scotland, the fishers carrying the herrings on shore, as fast as they are taken, to be either cured or consumed fresh.
Ввиду этих обстоятельств ловля рыбы с баркасов представляется наиболее приспособленной к специальным условиям Шотландии, ибо рыбаки доставляют сельдь на берег сейчас же после того, как выловят ее, для заготовки или потребления в свежем виде.
- the ability to adapt to change.
- способность адаптироваться к новому.
They are ready to adapt to new conditions.
Они готовы адаптироваться к новым условиям.
Capabilities must be adapted to local needs
Потенциалы надо адаптировать к местным потребностям.
UNFC adapted to the reserves/resources of:
РКООН адаптирована к оценке запасов/ресурсов:
Adapted to local practices and conditions.
- адаптирована к местной практике и местным условиям.
Adapting to this new reality will not be easy.
Нам будет сложно адаптироваться к этой новой реальности.
These techniques can be adapted to agricultural finance.
Эти методы могут быть адаптированы к сельскохозяйственному финансированию.
The CSCE continues to adapt to the new realities.
СБСЕ продолжает адаптироваться к новым реальностям.
The education shall be adapted to individual needs.
Обучение должно быть адаптировано к индивидуальным потребностям.
* Inability to adapt adequately to new technologies
* Неспособность адекватно адаптироваться к новым технологиям
Now came the crucial test: date palms, cotton, melons, coffee, medicinals—more than 200 selected food plant types to test and adapt.
И вот подошло время решающих испытаний. Финиковые пальмы и хлопок, дыни и кофе, различные лекарственные растения – более двухсот видов съедобных растений было отобрано, испытано и адаптировано к условиям Арракиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test