Traduction de "be a servant" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Science and technology are intended to be the servants of peace, not the masters of war.
Наука и техника должны быть слугами мира, а не хозяевами войны.
And there is no dishonor in being a servant if one serves the right master.
Быть слугой — достойная служба, когда достойный хозяин.
You don't have to be a servant or a maid, you just have to show some respect.
Тебе не надо быть слугой или горничной, тебе просто надо проявить уважение.
Well, if it is in a man to be a servant, Sherif Ali he could find worse masters than Feisal.
Если человек рождён быть слугой, визирь Али, Фейсал – не самый плохой хозяин для него.
Definitions are a servant -- or handmaiden -- to the intended scope.
Определения суть слуги − или лакеи - предположительной сферы охвата.
The United Nations must neither master nor servant be.
Организация Объединенных Наций не должна быть ни хозяином, ни слугой.
Replacement of the term "servant" by the expression "domestic worker".
Законопроект о замене термина "слуга" термином "домашний работник".
He was a great leader because he was a good servant of his people.
Он был великим руководителем, потому что был верным слугой своего народа.
I am the servant of the Conference, neither its coach nor its cheerleader.
Для Конференции я слуга, а вовсе не ее наставник, равно как и не предводитель группы скандирования.
The Emirates pays considerable attention to the issue of domestic servants and domestic workers.
Значительное внимание в ОАЭ уделяется положению домашних слуг и домашних работников.
But I should caution that, in decision making, transparency is a good servant but a poor master.
Но я хотел бы предостеречь: в процессе принятия решений транспарентность - хороший слуга, но плохой хозяин.
Let us demand that the Security Council act as the representative of all, not as the servant of one.
Давайте потребуем, чтобы Совет Безопасности выступал как представитель всех стран, а не как слуга лишь одной из них.
For many countries, the State is the supreme value; for others, the State is merely a servant of the citizen.
Для многих стран государство -- это высшее благо; для других -- это всего лишь слуга граждан.
But you always make a mountain out of not being a servant.
Но ты же всегда трубишь, что ты здесь не слуга.
It's better that being a servant, which I also was, as a boy.
И живу лучше слуги, которым я был, будучи ребенком.
You talk as if your former slave isn't even to be a servant.
Получается, что бывший раб не будет теперь даже слугой.
So, I take it that you wish to free your Saber from being a Servant.
что больше не хочешь чтобы она была Слугой?
Thomas, only a few days ago you proudly declared yourself to be a servant of Her Majesty.
Томас, всего несколько дней назад вы гордо объявили себя слугой Её Величества Королевы. Да, мэм.
He told me he needed to place a faithful servant at Hogwarts.
Он сказал, что ему нужен верный слуга в Хогвартсе.
Mrs. Collins, you must send a servant with them.
— Миссис Коллинз, вам придется послать с ними слугу.
He regarded him as a servant unworthy of much interest or notice.
Он считал его слугой, не достойным ни интереса, ни особенного внимания.
it came from Netherfield, and the servant waited for an answer.
Письмо было послано из Незерфилда, и слуга, который его принес, ждал ответа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test