Exemples de traduction
The pedagogical impacts are, however, mostly based on experience in developed countries.
Учебное воздействие, однако, в основном основано на опыте развитых стран.
The remaining information is based on experiences with the metallic sodium variation.
Приводимая далее информация основана на опыте применения работ с металлическим натрием.
This request is based upon experience gained over the current and prior bienniums.
Эта просьба основана на опыте, накопленном в текущем и предыдущих двухгодичных периодах.
They were based on experiences from restoration and/or maintenance work for cultural heritage objects.
Они основаны на опыте, полученном в ходе реставрационных и/или ремонтных работ на объектах культурного наследия.
Their responses are based on experience they have garnered through the implementation of the core functions related to their mandate.
Их ответы основаны на опыте, полученном в ходе выполнения основных функций, связанных с их мандатом.
The guidance provided here is based on experiences from countries with developed statistical systems.
Указания, представленные в настоящем документе, основаны на опыте стран, имеющих развитые статистические системы.
Their responses were based on experience they garnered through the implementation of the core functions related to their mandate.
Их ответы основаны на опыте, который они накопили, выполняя основные функции в рамках своих мандатов.
The assistance mechanism could be based on experiences with similar mechanisms under other conventions.
Механизм оказания помощи мог бы быть основан на опыте использования аналогичных механизмов, действующих в рамках других конвенций.
(f) Based on experience with other legally binding instruments, not automatically guarantee adequate funding for implementation;
f) будучи основанной на опыте применения других юридически обязательных документов, не гарантировала бы автоматически достаточного финансирования имплементационной деятельности;
In order to facilitate application of its provisions, the Protocol should provide checklists and benchmarks based on experiences and best practices.
13. В целях упрощения применения положений протокола в него следует включить основанные на опыте и передовой практике контрольные перечни и критерии.
Conclusions based on experience... do not generally connect up... in the same way... as the facts behind the experience.
- Представления, основанные на опыте, обычно не связаны в той степени, в которой это происходит с вытекающими из опыта фактами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test