Traduction de "bargain for" à russe
Exemples de traduction
6. Would the United Nations be ready for success, he speculated, if - following world leaders' review of the Millennium Declaration at the fifty-ninth session of the General Assembly in 2005 - the global bargain of reform and resources, underpinned by the mutual accountability struck at Monterrey, would hold - allowing the "radical course correction" needed to shift the world back on track to meet the Millennium Development Goals (MDGs) by the 2015 deadline.
Организация Объединенных Наций, заявил далее он, должна быть готова к успешному исходу обзора хода осуществления Декларации тысячелетия, который будет проведен мировыми лидерами на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи в 2005 году, если там будет подтверждена глобальная договоренность в отношении реформ и ресурсов, достигнутая и подкрепленная принципом взаимной ответственности в Монтеррее.
The non-nuclear-weapon States parties have faithfully discharged their part of the bargain, as evidenced by the inconsequential change in the membership of the "haves", and they naturally expect the same from their partners.
Государства-участники, не обладающие ядерным оружием, добросовестно выполняют свою часть соглашения, что подтверждается очень незначительными изменениями в количестве <<обладающих>> оружием, и они, естественно, ожидают того же от своих партнеров.
But we look to the nuclearweapon States to make further transparent and irreversible efforts towards the elimination of nuclear weapons, in essence towards fulfilling their end of the NPT bargain between themselves and the nonnuclearweapon States.
Но мы ожидаем, что государства, обладающие ядерным оружием, предпримут дальнейшие транспарентные и необратимые усилия в русле ликвидации ядерного оружия - в сущности, по выполнению своей части сделки по ДНЯО между ними и государствами, не обладающими ядерным оружием.
Didn't bargain for that.
Не ожидала такого.
And got more than he bargained for.
И получил больше, чем ожидал.
- I got more than I bargained for.
- А получил больше, чем ожидал.
There's a dinner that delivered more than you bargained for.
Такого ужина вы явно не ожидали.
Seems she is more than we bargained for.
М: Похоже, она способна на большее, чем мы ожидали.
Yeah, sometimes there's more adventure than I bargained for.
Хотя иногда приключений было больше, чем я ожидал.
Farra Lemkova you got way more than you bargained for tonight.
Вы вряд ли ожидали такого финала?
Even when that mess may be bigger than they bargained for.
даже если этот беспорядок оказался гораздо большим, чем они ожидали
These two idiots were about to get a lot more than they bargained for.
Эти два идиота получили больше, чем ожидали.
I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism.
Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test