Traduction de "bank to bank" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
19. World Bank (International Bank for Reconstruction and Development (IBRD))
19. Всемирный банк (Международный банк реконструкции и развития (МБРР)
The Central Bank requires banks and exchange offices to apply the following procedures:
В связи с этим Центральный банк обязал банки и обменные учреждения соблюдать следующие процедурные нормы:
Habitat for Humanity International, Shack/Slum Dwellers International, DFCU Bank, Azania Bank
"Хабитат фор хьюманити интернэшнл", Международная сеть организаций обитателей трущоб, банк "DFCU", банк "Azania"
World Bank: World Bank has two activities in the area of the International Comparison Programme (ICP).
Всемирный банк: Всемирный банк работает по двум направлениям деятельности в рамках Программы международных сопоставлений (ПМС).
However, in relation to the Mosul and Dokan hotel projects, National asserted that the State Bank of India (the "State Bank"), the Rafidain Bank's correspondent bank, "kept a lien" over the guarantees.
Однако в связи с проектами строительства гостиниц в Мосуле и Докане " ею утверждалось, что Государственный банк Индии ("Государственный банк"), являющийся банком - корреспондентом банка "Рафидаин", "обладал правом удержания" в отношении гарантий.
That effort must also include the World Bank, regional banks, such as the Inter-American Development Bank, and bilateral donors.
К таким усилиям следует также привлекать Всемирный банк, региональные банки, например Межамериканский банк развития, и двусторонних доноров.
457. In the past, credit has been provided almost exclusively by the State Bank (Peruvian Bank for Agriculture - BAP).
457. В течение последних десятилетий предоставление кредитов стало почти исключительной прерогативой государственного банка (Аграрный банк Перу - АБП).
The Secretary-General shall act as custodian of the funds in the Fund account and shall designate the bank or banks in which such funds shall be kept.
Генеральный секретарь выступает в качестве хранителя средств, находящихся на счету Фонда, и определяет банк или банки, в которых должны храниться такие средства.
Integrate payment systems in the holistic approach and encourage the Central banks and bank trade services to participate in international paperless supply chains.
j) Распространять комплексный подход и на платежные системы, поощряя центральные банки и банки, обслуживающие торговлю, к участию в международных производственно-сбытовых цепочках, использующих электронную документацию.
These proposals will involve some form of co-financing from EU, the World Bank, local banks and other financial institutions, and possibly EBRD.
Эти предложения предполагают совместное финансирование проектов в тех или иных формах с участием ЕС, Всемирного банка, местных банков и других финансовых учреждений, а также, возможно, ЕБРР.
- And? - There were a series of off-book payments totaling 30 grand, routed bank-to-bank with no payee, just an account number.
- Несколько переводов на общую сумму в тридцать штук из банка в банк, имени нет, только номер счета.
For individuals wanting to become bank customers, banks are required to determine their identity and ask for the following information and documents:
Если то или иное лицо желает стать клиентом банка, банк обязан установить его личность и потребовать от него представить информацию и документы, в которых содержатся:
The World Bank: The Bank plans to organize a Workshop for national statistical offices and customs authorities in countries of the former Soviet Union.
Всемирный банк: Банк планирует организовать Рабочее совещание для представителей национальных статистических управлений и таможенных органов стран, входивших ранее в состав Советского Союза.
The World Bank: The Bank releases two annual publications in hard copy and on CD-ROM, World Development Indicators and Global Development Finance.
Всемирный банк: Банк выпускает два ежегодных статистических издания в печатном виде и на КД-ПЗУ: "World Development Indicators" и "Global Development Finance".
The claimant alleges that, although it is not aware of any outstanding amounts under the agency contract, the Iraqi state company and its bank, Rafidain Bank, refuse to release the guarantee.
Заявитель утверждает, что, хотя он и не располагает информацией о существовании какой-либо задолженности по агентскому соглашению, иракская государственная компания и ее банк, банк "Рафидайн", отказываются возвратить гарантию.
Most recently the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Gordon Brown, put forward "a radical proposal to make the World Bank a bank for development and the environment".
Последним таким событием стало выдвинутое премьерминистром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Гордоном Брауном "радикальное предложение сделать Всемирный банк банком развития и окружающей среды".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test