Exemples de traduction
It would be helpful to make this information available in the form of a brochure;
Представляется полезным распространить эту информацию в виде брошюры;
It was unquestionably useful for as many of the reports as possible to be made available on the Web.
Нет никаких сомнений в том, что было бы полезно размещать в Интернете как можно больше докладов.
To that end, it would be very useful if they were available in Russian.
В этом отношении весьма полезным было бы иметь эти карточки на русском языке.
It would have been more helpful had it been made available much earlier.
Было бы полезнее, если бы он стал доступен намного раньше.
It would be useful to know what kind of contraceptives were available.
Было бы полезно знать, какие виды противозачаточных средств имеются в наличии.
Training is available, although more international education would be beneficial.
Подготовка имеется в наличии, хотя было бы полезно иметь больше международного образования.
Any such data the Government had available would be of use to the Committee.
Все подобные данные, которым располагает правительство Филиппин, были бы полезны Комитету.
Data of these organizations were available and it would be worthwhile to examine that.
В настоящее время имеются соответствующие данные по этим организациям, и будет полезно проанализировать их.
It would be appreciated if such information were made available by 31 January 2014.
Было бы полезно, чтобы такая информация была предоставлена до 31 января 2014 года.
To maximize the time available, and to ensure an effective procedure for transboundary EIA, the following preliminary measures or activities may be useful:
Чтобы обеспечить максимально полезное использование имеющегося времени и эффективность процедуры трансграничной ОВОС, могут быть полезными следующие предварительные меры или действия:
He can be useful and Sebastian is available.
Он может быть полезным, плюс Себастьян надёжен.
The savings are also attributed to lower repatriation travel costs, resulting from better travel rates availed by the Mission.
Экономия средств объясняется также более низкими путевыми расходами в связи с репатриацией как следствие более выгодных расценок на поездки, предоставленных Миссии.
It is currently organizing markets on a regular basis at which basic necessities are made available to the public at very competitive prices.
В настоящее время она периодически организует распродажи, которые позволяют населению закупать товары первой необходимости по весьма выгодным ценам.
In the past few years, high-speed digital telecommunications services have increasingly been available to corporate clients at favourable rates.
В последние несколько лет услуги по высокоскоростной цифровой телекоммуникационной связи все чаще предлагаются корпоративным клиентам по выгодным ставкам.
Safety: Affixing an orange-coloured plate adjusting the available surface area if it is bigger then the minimum is advantageous for safety.
Безопасность: Прикрепление таблички оранжевого цвета, размеры которой скорректированы с учетом имеющейся площади поверхности, если они больше минимальных размеров, является выгодным с точки зрения безопасности.
Thus, the vehicles now available to the United Nations, and to various missions where they are needed, are by chance at an even more favourable price.
Таким образом, в силу ряда обстоятельств сейчас Организация Объединенных Наций и различные миссии, которым необходимы транспортные средства, могут приобрести их по еще более выгодным ценам.
The transparency of a market, thus established, encourages more prospective lenders to make themselves available at more competitive - and therefore beneficial - rates.
● Транспарентность созданного таким образом рынка поощряет большее число возможных кредиторов к тому, чтобы давать кредиты по более конкурентным и, следовательно, самым выгодным ставкам.
Fiji has been fortunate compared with other regional countries in that a wide variety of sports are played here because facilities are available.
Фиджи находится в более выгодном положении по сравнению с другими странами региона, поскольку в стране имеются спортивные сооружения, позволяющие заниматься различными видами спорта.
The filter size itself is not considered having an influence on PM mass, but for the 47 mm filter a more accurate balance is commercially available.
Размер фильтра сам по себе, как считается, не влияет на массу ТЧ, однако фильтр размером 47 мм является более выгодным с точки зрения соотношения качества и цены.
The financial resources of the social security system shall not be diverted from their specific goals and shall be made available for those purposes. This shall not preclude remunerative investments that could cause these funds to increase.
Финансовые средства в системе социального обеспечения должны направляться только на конкретные цели и выделяться только на эти цели, не препятствуя выгодным капиталовложениям, которые могут увеличить их объем".
The difference between the fare paid and the best fare available for that route will be indicated on the travellers itinerary, showing the additional cost incurred through late planning.
Разница между уплаченным тарифом и наиболее выгодным тарифом для данного маршрута будет указана в маршрутном листе совершающего поездку сотрудника, в котором будут показаны дополнительные расходы, понесенные в результате несвоевременного планирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test