Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
206. Under Soviet occupation atheistic legislation was enforced in Estonia.
206. В период советской оккупации в Эстонии применялось атеистическое законодательство.
It has not conducted atheist propaganda in places of worship nor among the faithful.
Атеистическая пропаганда не ведется ни в местах отправления культа, ни среди верующих.
However, the State is not atheistic, agnostic or indifferent to the religious feelings of Colombians.
Вместе с тем государство не является атеистическим, агностическим или равнодушным к религиозным чувствам колумбийцев".
This means that religious or atheistic teaching of any kind is forbidden in school.
Это означает, что в школе недопустимо религиозное или атеистическое воспитание в любых формах.
China is a multi-ethnic and multireligious State, but the majority of its population is atheist.
Речь идет о многонациональном, многоконфессиональном государстве, население которого в большинстве своем является атеистическим.
This is also true with regard to religious or belief communities of different - theistic, non-theistic or atheistic - orientations.
Это также справедливо и для религиозных или духовных общин различной теистической, нетеистической и атеистической направленности.
(1) The freedom of conscience, the freedom of thought and the choice of religion and of religious or atheistic beliefs, shall be inviolable.
1) Свобода совести, свобода мысли и выбора религии и религиозных или атеистических взглядов являются неприкосновенными.
30. Mr. Chernichenko mentioned that it was important to take into account those minorities who were atheist.
30. Г-н Черниченко отметил, что важно учитывать права тех меньшинств, которые придерживаются атеистических убеждений.
2. Article 18 protects theistic, nontheistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
2. Статья 18 защищает теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений.
In the words of the Committee: "Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
По словам Комитета, "статья 18 защищает теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений.
I said Premier Kissoff is a degenerate atheistic Commie!
Я сказал, что премьер-министр Кисов - выродившийся атеистический Комми!
They come to me for atheistic rants and photos of my meals not this obnoxiousness.
Они приходят ко мне за атеистическими тирадами и фотками моей еды, а не за этой гадостью.
If someone ordered a male body part for religious sacrifice the world would be atheist, like that.
Ты можешь держать пари, если бы кто-нибудь заказал части мужского тела для жертвоприношения, мир бы был атеистическим.
With Haggard and his followers on their doorstep, the rational atheist minority here feel so browbeaten, that they've organized themselves into what they call "a freethinkers group", which meets furtively, perhaps to fantasise about moving to Canada!
С Хаггардом и его последователями на пороге рациональное атеистическое меньшинство здесь чувствует себя запуганным настолько что они организовались в то что они называют "группы свободомыслия", которые тайно встречаются, возможно с мыслями о переезде в Канаду !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test