Traduction de "as to written" à russe
Exemples de traduction
It is easier and more reliable to find out that something is written than what is exactly written.
Намного легче и надежнее определить что-то написанное, чем то, что точно написано.
That was written in the early eighteenth century.
Это было написано в начале восемнадцатого века.
The reports were generally well-written and logically structured.
Доклады, как правило, написаны грамотно и логично.
As she did not understand what was written, she refused to sign it.
Поскольку она не понимала написанного, она отказалась подписывать этот документ.
In the past, much was written on the subject of customary international law.
В прошлом на тему международного обычного права было написано многое.
It is obvious, then, that the interim report was written somewhere else.
Поэтому очевидно, что данный промежуточный доклад был написан в каком-то другом месте.
And there, carelessly written along the top of the paper, was pi = 3.14159.
Однако в самом верху листка было тщательно написано: pi = 3,14 159.
He did not try any more magic, but simply stood there staring at it intently, as though something extremely interesting was written on it.
Он не пытался больше использовать магию, просто стоял, внимательно вглядываясь в стену — так, словно на ней было написано что-то необычайно интересное.
That is how official documents addressed to important personages should be written. The letters are round, the type black, and the style somewhat remarkable.
Так пишется казенная бумага к важному лицу, тоже круглый шрифт, славный, черный шрифт, черно написано, но с замечательным вкусом.
Our Machians have written so much about the “thing-in itself” that were all their writings to be collected they would result in mountains of printed matter.
О «вещи в себе» нашими махистами написано столько, что если бы это собрать вместе, то получились бы целые вороха печатной бумаги.
and the effort which the formation and the perusal of this letter must occasion, should have been spared, had not my character required it to be written and read.
Усилий, необходимых для написания и прочтения этого письма, можно было избежать, если бы не особенности моего характера, которые требовали, чтобы письмо все же было написано и прочтено.
Some are written in English
Некоторые статьи написаны на английском языке.
Papers written and presented at conferences
Написанные работы и работы, представленные на конференциях
(a) The forms are written in clear, straightforward language;
a) бланки написаны ясным, понятным языком;
The Special Comment was written by Dr. Robin Coupland.
Специальные комментарии были написаны дром Робином Купландом.
The OCR "sees" the characters that are written on the other side of the page.
ОРС "видит" символы, написанные на другой стороне листа.
Thus, a new chapter was written in the tragedy of the displacement of my compatriots.
Так была написана новая глава в трагедии перемещения моих соотечественников.
Two scientific monographs are to be written and published in 2008.
Ожидается, что в 2008 году будут написаны и опубликованы две научные монографии.
Most reports were well written and required minimal editorial changes.
Большинство докладов были написаны хорошо и потребовали лишь минимального редактирования.
The letter had evidently been written in a hurry:
Записка была, очевидно, написана наскоро:
Like the laws of Draco, these laws may be said to be all written in blood.
Как и законы Дракона, они, можно сказать, написаны все кровью.
I started looking at the papers the psychiatrists had written, and it looked pretty serious! The first guy wrote:
Я проглядываю написанное психиатрами и вижу — дело швах! Первый написал:
“You didn’t say you’d written to Sirius!” said Hermione accusingly.
— Сам написал, а нам — ни слова, — с упреком сказала Гермиона.
In spidery writing was written a date of some sixteen years previously, and below that:
На нем тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло:
The note was written and folded anyhow, evidently in a great hurry, and probably just before Aglaya had come down to the verandah.
Записка была написана наскоро и сложена кое-как, всего вероятнее, пред самым выходом Аглаи на террасу.
but the latter half, which was dated a day later, and written in evident agitation, gave more important intelligence. It was to this effect:
Вторая половина, датированная следующим днем, касалась значительно более важного события и была написана с явной поспешностью. В ней заключалось следующее сообщение:
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit.
— Мне часто приходилось наблюдать, как мало интересуют молодых леди книги серьезного содержания, написанные, увы, для их же пользы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test