Exemples de traduction
A number of books on the transatlantic slave trade are now available in the bookstore, including United Nations publications, scholarly studies, fiction and poetry.
Сейчас в книжном магазине можно купить ряд книг о трансатлантической работорговле, включая публикации Организации Объединенных Наций, научные исследования, художественную литературу и поэзию.
In addition to the arrangements described above, convicted persons have the right to use libraries operating in detention facilities, which are well stocked with books on law and history, with works of fiction and with literature in other fields.
168. Наряду с вышеизложенным осужденные имеют право пользоваться действующими в местах лишения свободы библиотеками, в которых в достаточном количестве имеется литература в области юриспруденции, истории, художественная литература и т.д.
423. The libraries of institutions in the penal system have more than 22,000 religious books, more than 10,000 legal publications, 91,000 works of fiction, and more than 21,000 other books and publications on a variety of subjects.
423. В библиотеках учреждений системы исполнения наказаний имеется свыше 22 000 единиц религиозной литературы, более 10 000 − изданий правового содержания, 91 000 − художественной литературы, а также свыше 21 000 книг и изданий различного содержания.
96. Prison libraries have more than 22,000 works of religious literature, more than 10,000 legal publications, 96,000 works of fiction, 17,000 historical works and more than 35,000 works and publications on a variety of other subjects.
96. В библиотеках учреждений системы исполнения наказаний имеется свыше 22 тысяч единиц религиозной литературы, более 10 тысяч - изданий правового содержания, 96 тысяч - художественной литературы, 17 тысяч - изданий исторической направленности, и свыше 35 тысяч книг и изданий различного содержания.
The objective of the company is to carry out publishing activities in Greenland and about Greenland, including fiction, specialist literature and teaching material, to carry out information activities and to contribute to the general information of the public and the cultural debate in Greenland, as well as to disseminate knowledge about Greenlandic literature in Greenland and elsewhere.
Цель компании заключается в публикации изданий в Гренландии и о Гренландии, включая художественную литературу, специальную литературу и учебные материалы, осуществлении информационной деятельности и содействии распространению общей информации об общенациональных дискуссиях и полемике по вопросам культуры в Гренландии, а также в распространении знаний о гренландской литературе в Гренландии и других странах.
90. By pooling the funds that are being allocated from the Ukrainian State Budget, local budgets and international foundations, we intend in the near future to set up the appropriate working groups to conduct scientific research, to prepare new curricula and textbooks, to publish fiction and other literature and to support the operation of mass media in the Roma language, primarily in those regions with a high concentration of Roma population.
90. Объединив те средства, которые выделяются из Госбюджета Украины, местных бюджетов и международных фондов, в скором времени мы намерены создать соответствующие рабочие группы для проведения научных исследований, подготовки новых учебных программ и учебников, издания художественной литературы, функционирования средств массовой информации на ромском языке, прежде всего в тех регионах, где ромское население проживает компактно.
Projects involved dance; the publication of UNESCO conventions and recommendation with a commentary; the organization of the World Conference on Interreligious and Inter-Civilization Dialogue; cultural events about cultural heritage, memory and gastronomy; the publication of books on the cultural heritage of the nation and of an anthology of European folk music; the inauguration of the Memorial House of Mother Theresa; a seminar on the influence of culture in the development of Europe; and a multi-language translation of poetry, fiction and essays originally written in Macedonian and minority languages.
Среди проектов можно назвать танцевальные мероприятия; публикацию конвенций и рекомендаций ЮНЕСКО с комментариями; организацию Всемирной конференции по межрелигиозному и межцивилизационному диалогу; проведение культурных мероприятий, связанных с культурным наследием, исторической памятью и национальной кухней; публикацию книг о культурном наследии нации, а также антологий европейской фольклорной музыки; открытие мемориального дома Матери Терезы; проведение семинара о влиянии культуры в развитии Европы; а также подготовку многоязычных переводов поэзии, художественной литературы и эссе, изначально написанных на македонском языке и языках меньшинств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test