Traduction de "as are necessary" à russe
Exemples de traduction
To that end, the necessary institutions must be established and the necessary budgetary resources provided.
Для этого необходимо создать соответствующие учреждения и мобилизовать необходимые бюджетные ресурсы.
It was absolutely necessary to interrupt him now.
Было необходимо остановить его как можно скорее.
Leather is a real necessary of life.
Кожа представляет собой предмет действительной жизненной необходимости.
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
Consumable commodities are either necessaries or luxuries.
Предметы потребления бывают предметами необходимости или предметами роскоши.
They spoke only when necessary and then with the hoarse voices of their exertion.
Говорили они теперь только по необходимости, и голоса звучали хрипло от страшной усталости.
These funds are of two kinds; first, revenue which is over and above what is necessary for the maintenance; and, secondly, the stock which is over and above what is necessary for the employment of their masters.
Фонды эти бывают двух родов: во-первых, избыток дохода сверх размера, необходимого для содержания хозяев; во-вторых, избыток капитала сверх размера, необходимого для предоставления занятий самим хозяевам.
Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.
Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
The money price of labour is necessarily regulated by two circumstances; the demand for labour, and the price of the necessaries and conveniences of life.
Денежная цена труда необходимо определяется двумя моментами: спросом на труд и ценами на предметы необходимости и жизненного удобства.
A linen shirt, for example, is, strictly speaking, not a necessary of life.
Полотняная рубашка (linen shirt), например, отнюдь не является, строго говоря, предметом необходимости.
It may indeed be doubted whether butchers' meat is anywhere a necessary of life.
Действительно, можно считать сомнительным, является ли мясо где-либо предметом жизненной необходимости.
necessary in a democratic society
которые необходимы в демократическом обществе
Establish a list of areas where contributions are necessary and welcome
Подготовка перечня направлений, по которым необходимо и желательно поступление взносов
Consider changes and measures that are necessary to deal with disadvantages and limitations.
:: Рассмотреть вопрос об изменениях и мерах, которые необходимы для устранения недостатков и ограничений.
(c) Establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation of the Convention;
c) учреждает такие вспомогательные органы, которые необходимы для осуществления Конвенции;
(r) Measures that are necessary to overcome family violence should include:
r) включить в число мер, которые необходимы для искоренения насилия в семье:
It addresses the linkages between the national and international conditions that are necessary for development.
Оно учитывает смычки между национальными и международными условиями, которые необходимы для развития.
The amendments necessary to implement the Directive are therefore relatively minor.
В связи с этим поправки, которые необходимо внести для выполнения Директивы, являются довольно незначительными.
Violence is no substitute for the political negotiations which are necessary for a just and lasting settlement.
Насилие не может заменить политических переговоров, которые необходимы для справедливого и прочного урегулирования.
The inspectors shall seek only the information and data necessary for the purpose of the inspection.
Инспекторы изыскивают только такие сведения и данные, которые необходимы для цели инспекции.
It also assessed the challenges ahead and necessary next steps to be taken.
На нем были также оценены будущие задачи и дальнейшие шаги, которые необходимо предпринять.
Article 1: Of the Public Works and Institutions for facilitating the Commerce of the Society And, first, of those which are necessary for facilitating Commerce in general.
Статья I. Об общественных работах и учреждениях для содействия торговле общества О тех, которые необходимы для содействия торговле вообще
It might, indeed, suffer some loss and inconveniency, and be forced upon some of those expedients which are necessary for supplying the place of money.
Она, конечно, сможет испытать некоторые потери и неудобства и оказаться вынужденной прибегнуть к тому или иному из тех мероприятий, которые необходимы для замены денег.
All the dexterity and skill, it is supposed, which are necessary for using it, can be well enough acquired by practising in great bodies.
Полагают, что вся та ловкость и искусство, которые необходимы для употребления огнестрельного оружия, могут быть в достаточной степени приобретены посредством упражнений больших отрядов.
He must have all the knowledge, in short, that is necessary for a great merchant, which nothing hinders him from becoming but the want of a sufficient capital.
Одним словом, он должен обладать всеми теми познани ями, которые необходимы для крупного торговца, каковым ему мешает сделаться только отсутствие достаточного капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test