Traduction de "are those" à russe
Exemples de traduction
Only those persons:
Только те лица,
Those who can afford to, donate money, while those who cannot, donate their labour.
Те, кто может позволить это себе, жертвуют деньги, а те, кто не может этого сделать, предлагают свой труд.
Those who voted for the extension belong to a different political orientation from those who voted against it.
Те, кто голосовал за продление, придерживаются иной политической ориентации, чем те, кто голосовал против.
Those who favour this can say “yes”, those who oppose these words can say “no”, and others can abstain.
Те, кто за это, могут сказать "да", те, кто против, могут сказать "нет", остальные же могут воздержаться.
Those appealing for courage and compassion have far outnumbered those who inspire fear and distrust.
Те, кто призывает проявлять мужество и сострадание, гораздо более многочисленны, чем те, кто насаждает страх и недоверие.
Very often, international processes are dominated by those who talk about forests, not those who practise forestry.
Зачастую в международных процессах доминируют те, кто больше говорит о лесах, а не те, кто занимается лесоводством.
Let those of you who are present warn those who are absent" (Kanz al-`Ummal, 1/66, 2/22).
Пусть те из вас, кто
Those responsible for these horrendous crimes, in particular those who ordered the executions, must be brought to justice.
Те, кто совершил эти чудовищные преступления, особенно те, кто отдавал приказы о казнях, должны быть привлечены к ответственности.
Those who can afford to donate money do so while those who cannot, donate their labour.
Те, кто может дать деньги, дают деньги, а те, кто не в состоянии этого сделать, предлагают свой труд.
(only those applicable)
(указывайте только те, которые проводятся)
Are those detonators?
Это те детонаторы?
- Are those the numbers?
- Это те цифры?
- Are those the dia...
- Это те кол...
- Where are those girls?
- Где те девчонки?
Whose keys are those?
Это те ключи?
Where are those people?
Где те люди?
-Are those numbers safe?
- Те цифры сохранились?
Where are those projections?
Где те проекции?
Where are those detectives?
Где же те детективы?
Are those goons gone?
Те бандиты уже ушли?
No, those people are made differently;
Нет, те люди не так сделаны;
In those days topology was the big thing.
В те дни главной сенсацией была топология.
The most recent first… and then those which preceded it…
Сначала самое последнее… а потом те, которые ему предшествовали…
And what will become of those whom you command?
— А кем станут те, кто уже превратился в ваших слуг?
It is a curious thing, Harry, but perhaps those who are best suited to power are those who have never sought it.
Это может показаться странным, Гарри, но, может быть, для власти лучше всего приспособлены те, кто никогда к ней не стремился.
Hermione, those contact Galleons will still work, right?
Гермиона, те галеоны, которыми мы пользовались для связи, еще работают?
Those two Death Eaters who teach here?”
— Это те двое Пожирателей смерти, которые теперь тут преподают?
Unproductive labourers, and those who do not labour at all, are all maintained by revenue;
Непроизводительные работники и те, кто совсем не работает, содержатся все на доход;
In those days, the earth appeared to be older than the universe.
В те дни считалось, что Земля старше всей остальной Вселенной.
My parents tried everything, but in those days there was no cure.
Родители перепробовали все для моего исцеления, но в те дни таких лекарств, как сейчас, еще не было.
(a) "The Parties" are those signatories to the agreement;
a) "Стороны" - это те, кто подписал соглашение;
Those are the three cases when arrests could be carried out.
Это - те три случая, когда людей могут арестовывать.
Those are certainly questions raised by some delegations.
Разумеется, это те вопросы, которые поднимались рядом делегаций.
Common sicknesses are those not caused by conditions at the workplace.
Общие заболевания - это те, которые не вызваны условиями работы.
But the United Nations is those who comprise it -- we ourselves.
Но Организация Объединенных Наций -- это те, из кого она состоит, то есть мы сами.
Those were values that the United States would continue to defend.
Это те ценности, которые Соединенные Штаты будут по-прежнему защищать.
Those are the battles that we have to win to save our planet.
Это те сражения, которые мы должны выиграть, чтобы спасти нашу планету.
Those are the enemies which, if not overcome, will shatter the foundation of civilization.
Это те враги, которые, если не одержать над ними верх, разрушат основы цивилизации.
Are those combat boots?
Это те военные ботинки?
Are those fancy jeans?
Это те модные джинсы?
Are those soccer cleats?
Это те футбольные бутсы?
They are those guys.
Это те самые пацаны.
These are those two soldiers.
Это те два солдата
Are those social-network sites?
Это те социальные сети?
Princes, especially new ones, have found more fidelity and assistance in those men who in the beginning of their rule were distrusted than among those who in the beginning were trusted.
Нередко государи, особенно новые, со временем убеждаются в том, что более преданные и полезные для них люди — это те, кому они поначалу не доверяли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test