Traduction de "are successful is" à russe
Exemples de traduction
We may interpret a successful census as a census meeting a predefined number of the success criteria.
Под успешной переписью можно понимать перепись, которая отвечает ряду заранее определенных критериев успешности.
AND SUCCESSFUL REVIEW CONFERENCE
И УСПЕШНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО ОБЗОРУ
I was pretty successful as a “chemist” in the company.
Я довольно успешно справлялся в этой компании с работой «химика».
When it came time to evaluate the conference at the end, the others told how much they got out of it, how successful it was, and so on.
Наконец, пришло время оценить результаты работы конференции, и все заговорили о том, как много она им дала, какой была успешной — ну и так далее.
With regard to misconduct, the number of prudent and successful undertakings is everywhere much greater than that of injudicious and unsuccessful ones.
Что касается ошибок и неблагоразумного образа действий, то количество благоразумных и успешных предприятий повсюду гораздо больше числа опрометчивых и неудачных.
A scheme of which every part promises delight can never be successful; and general disappointment is only warded off by the defence of some little peculiar vexation.
Замысел, в котором все части складываются вполне удачно, никогда не бывает успешным. И только если какая-нибудь досадная мелочь нарушает гармонию, можно избежать полного разочарования.
Trillian had come to suspect that the main reason why he had had such a wild and successful life that he never really understood the significance of anything he did.
Триллиан давно уже подозревала, что главная причина, почему ему удается вести столь дикую и столь успешную жизнь, кроется в его полном непонимании значения собственных поступков.
So I think that, perhaps, the interpretation of hallucinations and dreams is a self-propagating process: you’ll have a general, more or less, success at it, especially if you discuss it carefully ahead of time.
Поэтому мне кажется, что истолкование галлюцинаций и снов это процесс самовоспроизводящийся: особенно успешно удается истолковывать их в тех случаях, когда вы берете на себя труд заблаговременно обсудить их содержание.
Notwithstanding some extraordinary losses, occasioned partly by the malice of the Dutch East India Company, and partly by other accidents, they carried on for many years a successful trade.
Несмотря на несколько чрезвычайных потерь, причиненных отчасти недоброжелательством Голландской ост-индской компании, а отчасти другими обстоятельствами, компания в течение многих лет вела успешную торговлю.
From 1708, or at least from 1711, this company, being delivered from all competitors, and fully established in the monopoly of the English commerce to the East Indies, carried on a successful trade, and from their profits made annually a moderate dividend to their proprietors.
С 1708 г. или по крайней мере с 1711 г. компания была избавлена от конкурентов и, установив полную монополию английской торговли с Ост-Индией, успешно торговала и из прибылей ежегодно выплачивала умеренный дивиденд своим акционерам.
GSETT-3 continues to be a successful experiment involving altogether 60 countries.
ТЭГНЭ-3 по-прежнему является успешным экспериментом, в котором участвует в общей сложности 60 стран.
Cambodia, for example, is a success story.
Пример с Камбоджей является успешным.
Moreover, not all prosecution initiatives are successful.
Кроме того, не все инициативы обвинения являются успешными.
A successful macroeconomic policy is central to competitiveness.
Важнейшим условием обеспечения конкурентоспособности является успешная макроэкономическая политика.
If the link was successful, all shared variables were compared.
Если увязка является успешной, производится сопоставление всех общих переменных.
92. A successful implementation of the NAP is proof of a country's capacity.
92. Доказательством наличия в стране потенциала является успешное осуществление НПДА.
(c) Community-based management is successful but not promoted;
c) хотя практика управления на основе участия общин является успешной, она не поощряется;
Central America is a successful model for the settlement of conflicts and the establishment of peace.
Центральная Америка является успешной моделью урегулирования конфликтов и установления мира.
35. The Ottawa Convention was a successful and constructive forum for mine action.
35. Оттавская конвенция является успешным и конструктивным форумом в области разминирования.
First of all, he spoke of the imposition of sanctions as a successful way to settle issues.
Во-первых, он говорил о том, что введение санкций является успешным методом урегулирования проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test