Traduction de "are resilient" à russe
Exemples de traduction
This family would contain three groups of indicators measuring the fiscal resilience of the state, the social resilience of households and communities and business resilience.
Это семейство будет включать в себя три группы показателей, измеряющих бюджетную устойчивость государств, социальную устойчивость домохозяйств и общин, а также устойчивость частного сектора.
Sustainable energy and resilient communities
а) Устойчивое развитие энергетики и устойчивые общины
Resilience strengthened
Повышение устойчивости к бедствиям
(a) Sustainable energy and resilient communities;
a) устойчивое развитие энергетики и устойчивые общины;
Resilience to natural disasters
устойчивость к стихийным бедствиям;
:: Development of Headquarters organizational resilience concept and departmental organizational resilience plan for DPKO and DFS
:: Разработка концепции организационной устойчивости Центральных учреждений и плана по обеспечению организационной устойчивости департаментов для ДОПМ и ДПП
Resilience of cities to disasters;
устойчивость городов к стихийным бедствиям;
Resilience of societies and economies.
n) устойчивость обществ и экономики.
Occupational resilience-building/
Повышение психологической устойчивости сотрудников/
§ Resilience to shocks/competition
Устойчивость к потрясениям/конкурентной борьбе
Adaptation options, enhancing resilience of systems, and costs of adaptation
Возможные варианты адаптации, повышение эластичности систем и издержки адаптации
However, other ratios have not been so resilient, as table II indicates.
В то же время, как видно из таблицы II, другие показатели не были столь эластичными.
The strengthening of local food systems would also improve the resilience of cities.
37. Укрепление местных продовольственных систем способствовало бы и повышению эластичности городов.
However, this apparent resilience may be due to exchange rate movements.
Однако эта очевидная эластичность, возможно, была вызвана колебаниями обменных курсов валют.
(a) Assessing the vulnerability and resilience of water ecosystems to cumulative anthropogenic and natural pressures;
а) оценка уязвимости и эластичности водных экосистем в отношении совокупных антропогенных и природных стрессов;
Ecological resilience is increasingly important to cope with fast global environmental change.
Значение экологической эластичности в условиях быстрых темпов глобальных экологических изменений постоянно возрастает.
The traction and resilience of this office, despite its built-in discontinuities, depend on the political will of members.
Движущая сила и эластичность этого поста, несмотря на присущие ему нарушения непрерывности, зависят от политической воли членов.
This has seriously affected the Organization's resilience, that is, its capacity to adapt to new demands and challenges.
Такое положение серьезно повлияло на эластичность Организации, т.е. ее способность приспосабливаться к новым требованиям и задачам.
Energy services are expected to have been resilient due to the low income elasticity of energy.
Судя по всему, сектор энергоуслуг оказался стойким ввиду низкой эластичности энергетики по фактору доходов.
It provides the potential for ecological resilience, and inherent capacity to mutate and adapt in a changing environment.
Биоразнообразие обеспечивает способность к экологической эластичности и обладает внутренним потенциалом видоизменяться и приспосабливаться к изменяющимся экологическим условиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test