Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Towns and cities are growing rapidly, more rapidly than ever before in human history.
16. Города переживают быстрый рост, более быстрый, чем когда-либо в истории человечества.
Some are rapidly developing colophony lesions.
Какое-то быстро эволюционирующее гуммозное поражение тканей.
As you can see, the conditions outside are rapidly deteriorating.
Как вы можете видеть, условия снаружи быстро ухудшаются.
His harmonics and sync ratio are rapidly catching up with Asuka's.
По гармоникам и коэффициенту синхронизации он быстро догоняет Асуку.
Mr. President, we are rapidly approaching a moment of truth... both for ourselves as human beings and for the life of our nation.
Мистер президент, мы быстро приближаемся к моменту истины и для нас как человеческих существ и для жизни нашей нации.
Are you telling me not one of you knows that... Hungry bone syndrome... where calcium and phosphorus are rapidly deposited into the bone.
Вы хотите сказать, что никто из вас не знает про синдром "голодных костей", когда кальций и фосфор очень быстро поглощаются костями?
he was rapidly becoming obsessed with Draco Malfoy.
Мысли о Драко Малфое быстро превращались у него в подобие мании.
In the course of circulation they wear down even more rapidly than gold coins.
В обращении они снашиваются еще быстрее, чем золотая монета.
and to increase the total productive forces as rapidly as possible.
организованного, как господствующий класс, пролетариата, и возможно более быстро увеличить сумму производительных сил» (стр.
she said, her chest rising and falling rapidly. “Very well—take the smallest one,”
Ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Прекрасно.
He drew his wand so rapidly that Harry barely saw it;
Он так быстро взмахнул волшебной палочкой, что Гарри едва мог уловить ее движение.
Mr. Weasley blinked rather rapidly, then he too hurried to hug his son.
Мистер Уизли быстро сморгнул и тоже поспешил обнять сына.
Number twelve was shrinking rapidly as those on either side of it stretched sideways, squeezing it out of sight.
Дом двенадцать быстро сжимался, теснимый с обеих сторон соседями.
The muddy river beside them was rising rapidly and would soon spill over onto their bank.
Рядом с ними быстро прибывала мутная вода, река грозила выйти из берегов.
20. The spread of AIDS among the population was a rapidly growing problem.
20. Другой актуальной проблемой является быстрое распространение СПИДа.
South-South cooperation is a rapidly growing dimension of global development cooperation
Сотрудничество Юг-Юг является быстро растущим сегментом отношений глобального сотрудничества в целях развития
Moreover, the rapidly ageing structure of the population has become an impending challenge for the twenty-first century.
Еще одной проблемой, которую предстоит решать в XXI веке, является быстрое старение населения.
Population education is a rapidly developing field that is already consolidating its approaches and methods.
257. Демографическое просвещение является быстро развивающейся областью, в которой уже складываются свои собственные подходы и методы.
Tourism, a rapidly growing sector of the economy, is regarded as one of the eight priorities of the Government's Development Programme.
14. Туризм является быстро развивающимся сектором экономики и считается одной из восьми приоритетных задач правительственной программы развития.
A further key emerging theme is the rapidly increasing number of mandates and responsibilities that have been allocated to corruption prevention bodies.
102. Другим новым ключевым вопросом является быстро расширяющийся круг полномочий и обязанностей, возлагаемых на органы по предупреждению коррупции.
One major theme that the Committee could address was the rapidly developing legal framework for multilateral and bilateral cooperation in outer space.
Одной из основных тем, которые могут быть рассмотрены Комитетом, является быстрое развитие правовой основы для многостороннего и двустороннего сотрудничества в области космо-навтики.
571. For Timor-Leste, the immediate challenge is to rapidly improve knowledge of and screening for HIV/AIDS as an essential part of a national preventative strategy.
571. Для Тимора-Лешти неотложной задачей является быстрое повышение уровня осведомленности о ВИЧ/СПИДе и проведение проверки на ВИЧ/СПИД в качестве важнейшей части национальной превентивной стратегии.
39. Transport remains a rapidly developing industry that ensures effective functioning of the domestic market, provision of foreign trade and transit services, passenger service and development of tourism.
39. Транспорт попрежнему является быстро развивающейся отраслью, обеспечивающей эффективное функционирование внутреннего рынка, предоставление услуг внешней торговли и транзитных услуг, обслуживание пассажиров и развитие туризма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test