Traduction de "are is only" à russe
Exemples de traduction
International solidarity is not only the best answer: it is the only answer.
Международная солидарность - это не только лучший выход из положения: это единственный ответ.
It is the only agency with an office in Hargeisa dealing only with Somaliland.
Это единственное учреждение, которое имеет отделение в Харгейсе, занимающееся только вопросами Сомалиленда.
If however only a one-sided metamorphosis takes place, if there are only sales or only purchases, then a given piece of money changes its place only once.
Напротив, если имеют место только односторонние товарные метаморфозы – простые акты купли или продажи, все равно, – то одни и те же деньги лишь один раз меняют свое место.
The returns are not only certain, but immediate.
Доход не только обеспе чен, но и получается немедленно.
you are only tormenting yourself.
Ведь только сами себя мучаете.
This potion is the only thing that helps.
И помогает только это зелье.
They are not only unfair but immoral.
Они являются не только несправедливыми, но и аморальными.
31. Information is not only a commodity.
31. Информация является не только товаром.
Democratization is not only a moral issue.
Демократизация является не только моральным вопросом.
That proposal is not only realistic but expedient.
Это предложение является не только реалистичным, но и безотлагательным.
The presentation of the exchange-value of a commodity as an independent entity is here only a transient aspect of the process.
Самостоятельное выражение меновой стоимости товара является здесь лишь преходящим моментом.
The former is not only a carpenter, but a joiner, a cabinet-maker, and even a carver in wood, as well as a wheel-wright, a plough-wright, a cart and waggon maker.
Первый является не только плотником, но и столяром, краснодеревщиком и даже резчиком по дереву, а также изготовляет колеса, телеги и плуги.
That money is a commodity9 is therefore only a discovery for those who proceed from its finished shape in order to analyse it afterwards.
Следовательно, тот факт, что деньги являются товаром,[57] может показаться открытием лишь тому, кто исходит из их готовой формы, с тем, чтобы анализировать их задним числом.
The practice of military exercises is only the occasional occupation of the soldiers of a militia, and they derive the principal and ordinary fund of their subsistence from some other occupation.
Военная практика является только случайным занятием солдат ополчения, и главные источники своего существования они извлекают посредством других занятий.
Therefore they only appear as commodities, or have the form of commodities, in so far as they possess a double form, i.e. natural form and value form.
Следовательно, они являются товарами, или имеют товарную форму, лишь постольку, поскольку они обладают этой двойной формой – натуральной формой и формой стоимости.
They are not only very grievous occasional taxes, but they contribute to establish perpetual taxes of the same kind still more grievous; the ruinous taxes of private luxury and extravagance.
Они являются не только очень вредным единовременным налогом, но и содействуют установлению постоянного налога такого же рода, еще более вредного, — разорительного налога роскоши и расточительности частных лиц.
Among nations of shepherds, where the sovereign or chief is only the greatest shepherd or herdsman of the horde or clan, he is maintained in the same manner as any of his vassals or subjects, by the increase of his own herds or flocks.
У пастушеских народов, где государь или вождь является только богатейшим пастухом — стадовладельцем племени или орды, он получает средства к существованию, как и любой из его подданных, от своих стад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test