Traduction de "are identical is" à russe
Exemples de traduction
As long as the two instruments are identical this is feasible.
До тех пор пока эти два правовых документа будут идентичными, это будет возможно.
Moreover, the ethnic and cultural identity of these people, which is an integral part of their lives, may be seriously harmed.
Кроме того, под серьезную угрозу ставится этническая и культурная идентичность этих людей, которая является неотъемлемой составной частью их жизни.
18. Mr. SORENSEN said the important thing was for the two English texts to be identical and to include the words “inter alia”.
18. Г-н СОРЕНСЕН говорит, что необходимо обеспечить идентичность этих двух текстов на английском языке и включить выражение "в частности".
It is important to note that these substantive requirements of the Equality Duty are identical, regardless of whether the public body is in England, Scotland or Wales.
Важно отметить идентичность этих существенных требований Обязательства по обеспечению равенства независимо от того, находится ли такой государственный орган в Англии, Шотландии или Уэльсе.
It was still too early to make an unqualified pronouncement that the two regimes were absolutely identical; meanwhile the Commission had decided, if only provisionally, to adopt guidelines on conditional interpretative declarations.
Конечно, было бы преждевременно говорить об абсолютной идентичности этих двух режимов; между тем Комиссия приняла решение утвердить, хотя бы в предварительном порядке, руководящие положения по условным заявлениям о толковании.
(a) Type of internal combustion engine: fuel type, combustion type, engine displacement, full-load characteristics, engine technology, and charging system shall be identical, but also other engine subsystems or characteristics that have a non-negligible influence on CO2 under WLTP conditions;
a) тип двигателя внутреннего сгорания: тип топлива, тип сгорания, объем цилиндров, характеристики при полной нагрузке, технология двигателя и система зарядки должны быть идентичными; это требование также распространяется на другие подсистемы или характеристики двигателя, которые оказывают существенное влияние на выбросы CO2 в условиях ВПИМ;
People who face a crisis of identity are vulnerable.
Люди, которые испытывают кризис идентичности, являются уязвимыми.
Sexual orientation and gender identity are basic components of human rights and must be prioritized in the post-2015 development framework.
Сексуальная ориентация и гендерная идентичность являются основными элементами прав человека, и им должно уделяться первоочередное внимание в концепции развития на период после 2015 года.
It is also the Government's view that education from an early age is key to eradicate discrimination on all grounds including sexuality and gender identity.
Правительство также считает, что ключом к искоренению дискриминации по всем основаниям, включая сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, является соответствующее образование с раннего возраста.
Taking all necessary measures to ensure enjoyment of the right to the highest standard of health, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity is acceptable.
Рекомендация о принятии всех необходимых мер для обеспечения права на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности является приемлемой
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test