Exemples de traduction
The CSCE is a good illustration of this.
СБСЕ является хорошей иллюстрацией этого.
Those challenges are a good sign.
Эти вызовы являются хорошим знаком.
This is probably a good sign.
Возможно, это является хорошим признаком.
The resolution just adopted is a good start.
Только что принятая резолюция является хорошим стартом.
He regarded that increase as a good sign.
Он отмечает, что этот рост является хорошим знаком.
is a good augury for early progress in that respect.
является хорошим предзнаменованием скорейшего прогресса в этом отношении.
However, the package as a whole is a good start.
Однако, в целом этот пакет является хорошим началом.
This act is a good model for consideration by SA.
Этот закон является хорошей моделью для изучения в ЮАР.
The Compact was a good opportunity to complement and leverage ongoing peacebuilding efforts.
Договор является хорошей возможностью дополнить и
That is a good beginning towards transparency.
Это является хорошим началом в деле повышения транспарентности.
None of 'em are good, whether it's literal or a metaphor.
Ни один из них не является хорошим, неважно, буквально или метафорически.
None of these things are good news for my genitalia, which has run away.
Ни одна из этих вещей не является хорошой новостью для моих половых органов, которые съёжились.
How far their chiefs are good judges in peace, or good leaders in war, is obvious to the observation of almost every single man among them.
Наблюдению почти каждого из них совершенно ясно, насколько их вожди являются хорошими судьями в мирное время или хорошими предводителями на войне.
He keeps saying things are good, things are good.
Он продолжает говорить: "Всё хорошо, всё хорошо".
Friends are good.
Друзья - это хорошо.
- Watermelons are good.
- Арбуз - это хорошо
Adventures are good.
Приключения - это хорошо.
Cookies are good.
Печеньки - это хорошо.
Contractions are good.
Схватки - это хорошо.
Changes are good.
Премены - это хорошо.
- Those are good.
- О, они хороши.
Bananas are good.
Бананы - это хорошо.
Boundaries are good.
Границы - это хорошо.
‘It feels good, and it smells good,’ he said.
– Пахнет не худо и на ощупь хорош, – сказал он.
Hagrid is my good friend, and a good man.
Хагрид мой добрый друг и хороший человек.
“But it was a good idea was it?”
– Это была хорошая идея?
Good, good!’ cried Farmer Cotton. ‘So it’s begun at last!
– Хорошо будет! – обрадовался фермер Кроттон. – Ну, хоть началось наконец!
That was a good notion, too.
Это тоже была хорошая мысль.
Music is a good thing;
Хорошая штука музыка!
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
The others said it was good (8.9 per cent) or very good (0.6 per cent).
Остальные указали, что их положение хорошее (8,9%) или очень хорошее (0,6%).
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
I said a good safecracker.
— Я сказал хороший взломщик.
But I wasn’t a good biologist.
Да только хорошим биологом я не был.
He was a good man, Florean.
Хороший он был человек, Флориан.
"Well--he's a good match--and a bad one;
– Что ж, и хорош, и дурен;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test