Traduction de "are employment" à russe
Exemples de traduction
Informal employment as percentage of employment
Занятость в неорганизованном секторе в процентах к общей занятости
2. Employment, unemployment and imperfect employment
2. Занятость, безработица и неполная занятость
Employment sector/Type of employment/Region
Сектор занятости/Тип занятости/Регион
Employment by sector as percentage of total employment
Занятость в разбивке по секторам в процентах от общей занятости
In 1992, employment in these occupations accounted for 25,1% of the total employment (25,9% of the male employment and 23,9% of the female employment).
В 1992 году число занятых по этим профессиям составляло 25,1 процента от общего показателя занятого населения (25,9 процента занятых мужчин и 23,9 процента занятых женщин).
In 2002, the employment share in these occupations increased to 28,2% of total employment (28,2% of the male employment and 28,4% of the female employment.
В 2002 году показатель занятости по этим профессиям увеличился до 28,2 процента от общего показателя занятого населения (28,2 процента занятых мужчин и 28,4 процента занятых женщин).
Programmes aimed at stimulating employment and self-employment
Программы, направленные на стимулирование занятости и самостоятельной занятости
F. Temporary employment and employment guarantee schemes.
F. Временная занятость и проекты гарантирования занятости
Informal employment consists of both self-employment in informal enterprises and wage employment in informal jobs.
13. Неофициальная занятость включает самостоятельную занятость на неофициальных предприятиях и оплачиваемую занятость на неофициальных работах.
-Employment programmes focusing on training and employment of women.
- Программы занятости с акцентом на профессиональную подготовку и занятость женщин.
Employment is key to social integration.
Ключевым фактором социальной интеграции является занятость.
11. Employment was a key to poverty alleviation.
11. Одним из ключевых факторов ликвидации нищеты является занятость.
Ideally, the means to acquire an adequate standard of living is through employment.
В идеале средством достижения достаточного жизненного уровня является занятость.
136. Employment is an important aspect of the care of children up to the age of 18 years.
136. Важным аспектом воспитания детей в возрасте до 18 лет является занятость.
One of the areas that characterizes the economic and social situation in the occupied territories is employment.
418. Одним из факторов, характеризующих экономическое и социальное положение на оккупированных территориях, является занятость.
Another essential element of development was employment, which required greater attention.
Другим важным фактором развития является занятость, которая требует уделения повышенного внимания.
One of the social areas in which renewable energy can provide added value is employment.
Одной из социальных областей, в которую возобновляемая энергетика может внести дополнительный вклад, является занятость.
One of the priority areas of this plan was on employment and professional training particularly the integration challenge.
Одним из приоритетных направлений этого плана является занятость и профессиональная подготовка, в частности решение задачи интеграции.
The main gender concern in Austrian regional policy is women's employment in peripheral areas in general.
Основной гендерной проблемой в региональной политике Австрии является занятость женщин в периферийных областях в целом.
Among these, the most important numerically have been part-time employment and temporary work.
Наиболее важными среди них в цифровом выражении являются занятость в течение неполного рабочего дня и временная работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test