Traduction de "are crowns" à russe
Exemples de traduction
The Crown and Parliament
Корона и парламент
The Crown and the Bailiwick
Корона и бейливик
A Crown Officer;
ii) должностным лицом Короны;
Multiple crowns -- not allowed
Множественные короны − не допускаются.
The CDs are not part of the UK but are self-governing dependencies of the Crown.
Коронные владения не являются частью Соединенного Королевства, будучи самоуправляющимися зависимыми территориями Короны.
That is why you are crowned in an abbey, not a government building.
Вот почему тебя коронуют в аббатстве, а не в правительственном здании.
And when you are crowned king, my mother will kneel to me and she will call me "Margaret Regina".
И когда тебя коронуют, моя мать преклонит колени предо мной и будет называть меня "Королева Маргарита"
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Весной он носил корону из лесных цветов.
Then Aragorn took the crown and held it up and said:
Арагорн принял корону, поднял ее над головой и вымолвил:
The white king took off his crown and threw it at Harry’s feet.
Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Гарри.
‘Look, Sam!’ he cried, startled into speech. ‘Look! The king has got a crown again!’
– Гляди, Сэм! – крикнул он, от изумления снова обретя дар речи. – Гляди! Он в короне!
‘Strider!’ he exclaimed when he got back his breath. ‘Him with a crown and all and a golden cup!
– Бродяжник, ну и ну! – выговорил он, когда снова обрел речь. – На троне, в короне и с золотой чашей!
A woodland king was there with a crown of leaves, and there was a merry singing, and I could not count or describe the things there were to eat and drink.
Там был лесной король в короне из листьев, там так весело пели! А всякой всячины – не счесть!..
Below, though the threads were in places blurred or broken, the outline could be seen of an anvil and a hammer surmounted by a crown with seven stars.
под надписью виднелись молот и наковальня, увенчанные короной с семью звездами;
Upon the black surcoats were embroidered in white a tree blossoming like snow beneath a silver crown and many-pointed stars.
На плащах было выткано дерево в белоснежном цвету, а над ним – серебряная корона и звездная россыпь.
Then tottering, struggling up, with her last strength she drove her sword between crown and mantle, as the great shoulders bowed before her.
И она из последних сил выпрямилась и взмахнула мечом, как бы отсекая корону от мантии, от могучих, склоненных над нею плеч.
You may wear that scar like a crown, Potter, but it is not up to a seventeen-year-old boy to tell me how to do my job!
Вы можете носить свой шрам, как корону, Поттер, однако не вам, семнадцатилетнему мальчишке, указывать мне, как я должен исполнять свою работу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test