Traduction de "are characteristically" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They must be characteristic of the variety or in the case of wild berries characteristic of the species concerned.
Они должны иметь характерные признаки своей разновидности или в случае дикорастущих ягод − характерные признаки своего вида.
The manner in which they spoke of the Meryton assembly was sufficiently characteristic.
Отношение каждого к меритонскому балу было достаточно характерным.
It has certain identifying characteristics that those who are learned in wandlore recognize.
Есть характерные признаки, по которым человек сведущий всегда может ее опознать.
Other kinds of errors are more characteristic of poor science.
Существует и еще одна разновидность ошибок, характерных для плохо организованной науки.
Two institutions most characteristic of this state machine are the bureaucracy and the standing army.
Два учреждения наиболее характерны для этой государственной машины: чиновничество и постоянная армия.
But not paying attention to experiments like that is a characteristic of cargo cult science.
Однако отсутствие внимания к экспериментам, подобным этому, есть характерный признак науки формопоклонников.
There are certain people of whom it is difficult to say anything which will at once throw them into relief--in other words, describe them graphically in their typical characteristics.
Есть люди, о которых трудно сказать что-нибудь такое, что представило бы их разом и целиком, в их самом типическом и характерном виде;
9, note) says that “in the development of Mach’s views, the starting point was philosophical idealism, while a realistic tinge was characteristic of Avenarius from the very beginning.”
9, примечание) говорит, что «в развитии взглядов Маха исходной точкой послужил философский идеализм, тогда как для Авенариуса с самого начала характерна реалистическая окраска».
Most characteristically, it is this important correction that has been distorted by the opportunists, and its meaning probably is not known to nine-tenths, if not ninety-nine-hundredths, of the readers of the Communist Manifesto.
Чрезвычайно характерно, что именно эта существенная поправка была искажена оппортунистами, и смысл ее, наверное, неизвестен девяти десятым, если не девяносто девяти сотым читателей «Коммунистического Манифеста».
Her mouth was somewhat small, and her lower lip, fresh and red, protruded slightly, as did her chin—the only irregularity in this beautiful face, but which lent it a specially characteristic quality and, incidentally, a trace of arrogance.
Рот у ней был немного мал, нижняя же губка, свежая и алая, чуть-чуть выдавалась вперед, вместе с подбородком, — единственная неправильность в этом прекрасном лице, но придававшая ему особенную характерность и, между прочим, как будто надменность.
“And the steam rising in characteristic spirals,” said Hermione enthusiastically, “and it’s supposed to smell differently to each of according to what attracts us, and I can smell freshly mown grass and new parchment and—”
— И по тому, что пар завивается характерными спиралями, — с большим воодушевлением ответила Гермиона, — и еще оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи нам нравятся, например, я чувствую запах свежескошенной травы, и нового пергамента, и…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test