Traduction de "approach is is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is a different approach; this is a Malagasy approach; this is an approach that encourages the Malagasy people to take their future into their own hands; this is not the approach of the donors.
Подход это иной; это чисто малагасийский подход; это тот подход, который воодушевляет малагасийский народ на то, чтобы взять свою судьбу в собственные руки; это не тот подход, который занимают доноры.
The key concept for a new approach is prevention.
Ключевая концепция нового подхода - это предотвращение.
An integrated and coherent approach is the only option.
Единый и взаимосвязанный подход -- это единственный приемлемый вариант.
244. The ecosystem approach is the backbone of sustainable development.
244. Экосистемный подход -- это костяк устойчивого развития.
An even more market-oriented approach is to allow inter-firm trading.
Еще более рыночный по своей сути подход - это разрешить торговлю лицензиями между фирмами.
If I were to hazard an approach, it would be along the lines of going back to our roots.
Если бы я предложил рискованный подход, это было бы равносильно возвращению назад к истокам.
The approach of an agreement to investment issues, however, does not necessarily parallel its approach to trade or other issues.
Однако применяемые в соглашениях подходы к вопросам инвестиций не обязательно соответствуют подходам этих же соглашений к вопросам торговли и другим вопросам.
In a rights-based approach, this is particularly important to ensure equality of treatment.
При принятии основанного на правах человека подхода это особенно важно для обеспечения равного обращения.
169. The ecosystem approach is another management tool that can enhance sustainable fisheries.
169. Экосистемный подход -- это еще один хозяйственный инструмент, который может содействовать устойчивому ведению рыболовства.
The first approach, the focused one, seems less costly than the second approach, but just how expensive the extended approach would be needs to be clarified, and it is not very clear yet.
Первый, сфокусированный, подход носит, пожалуй, менее дорогостоящий характер, чем второй; только вот надо было бы прояснить, насколько дорогостоящ расширенный подход - это ведь пока еще не очень ясно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test