Traduction de "and they tell" à russe
Exemples de traduction
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
The facts tell us that there is still much left to achieve:
Факты говорят о том, что еще многое предстоит сделать:
They are telling us that very soon the choice will not be ours to make.
Они говорят нам, что очень скоро выбор будем делать не мы.
Some tell us that the divisions are too deep and that there is no hope for reconciliation, but the facts say something different.
Кое-кто нам говорит, что противоречия слишком глубоки и что нет надежды на примирение, но факты говорят о другом.
Heaven is theirs, I can assure them, because they are telling the truth.
Могу заверить их, что Бог поможет им, поскольку они говорят правду.
And they tell you the Christian names of the other... Why? !
И они говорят, что христианские имена... — Почему?
20 applicants to clean dishes and they tell me, "Lack of experience".
20 претендентов в посудомойщики и они говорят мне: "Нехватка опыта".
And they tell me there are wonderful new ways to treat hallucinations these days.
И они говорят, что сейчас замечательно лечатся различные галлюцинации.
They've killed a lot of people, and they tell their wives they're working, but they're really just hanging out.
Они убили многих людей, и они говорили своим жёнам, что работают, а на деле просто тусовались.
Doctor... you told me to follow my instincts... and they tell me not to give in to this criminal.
Доктор... вы сами сказали мне следовать своим инстинктам... и они говорят мне не прогибаться под этого преступника.
So, for example, one day in the hospital, you meet a girl and she has some friends and they tell you you're not sick.
Например, однажды в больнице ты встречаешь девушку и её друзей и они говорят тебе, что ты не болен.
And they tell us, "Yeah, well, that's what happens to your knees, and it's only gonna get worse." Or "None of us Coopers can sing."
И они говорят нам: "Ах, да, у тебя та же беда с коленями, и будет только хуже". Или "Никто из нас, Куперов, не умеет петь".
And I've consulted with some of the top geneticists, and they tell me that it's possible that somebody gave me this disease, because they want me out of power!
И я консультировался с лучшими генетиками, и они говорят, что есть вероятность того, что кто-то специально меня заразил, потому что хочет отнять у меня власть!
They promise them the world and one by one, every promise is broken, including the fact that they keep their lead actor played by Richard Griffiths and they tell him,
Они обещают им весь мир, но одно за другим каждое обещание разбивается, включая то факт, что они оставят их ведущего актера, которого играет Ричард Гриффитс и они говорят,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test