Traduction de "and that been" à russe
Exemples de traduction
Reaction had been mixed and the suggestion had not been included in the report.
Реакция на это предложение была различной, и это предложение не было включено в доклад.
If it had been the case, this would have been mentioned, without reservation, in the decrees.
Если бы это было так, это без каких-либо оговорок было бы упомянуто в декретах.
But has not this always been the case?
Но всегда ли это было так?
And that's been confirmed by the CDC?
И это было подтверждено ЦКЗ?
And that's been true of scientists ever since caveman times.
И это было правдой учёных с пещерных времён.
You and I, we've been getting to know one another recently, and that's been wonderful.
Мы с тобой в последнее время хорошо узнали друг друга, и это было прекрасно.
- The factory still exists here, and that's been a real problem for the people living here locally.
- фабрика все еще находится там и это было настоящей проблемой для местных жителей.
How could she of been like that?
– Да с чего бы это она?
All this had been very painful to listen to.
Всё это было чрезвычайно тяжело услышать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test