Traduction de "and say that is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It does not say that this is a violation: it says that it is not consistent; and this is a matter of interpretation, it is not a matter of incontrovertible truth or of good faith.
В нем не говорится, что это является нарушением; в нем говорится, что это не согласуется; и это является вопросом интерпретации, это не вопрос неопровержимой истины или доброй воли.
People say that it is just by chance that this happens.
Говорят, что если это и произошло, то это случайность.
That is easy to say, but it entails a whole series of requirements.
Это легко сказать, однако это влечет за собой целый ряд требований.
I was going to say yes; but she chipped in and says: «About what, Sid?»
Я хотел ответить «да», а тут она сама говорит: – Про что это, Сид?
It goes without saying that this goal is alien to the interests of the region.
Излишне говорить, что эта цель не отвечает интересам региона.
I say this is laughable, because the Bekaa is not like Baluchistan or Afghanistan.
Я говорю, что это смехотворно, поскольку Бекаа не Белуджистан и не Афганистан.
I say this because there is a tendency sometimes for people to say that it is mainly a non-proliferation measure, and to my mind, it is not.
Я говорю так потому, что порой люди проявляют склонность говорить, что это главным образом нераспространенческая мера, а это, на мой взгляд, не так.
How is it possible to point to the burning of that city and say that it was done by Russian troops?
Как можно показывать горящий Цхинвал и говорить, что это сделали русские войска?
The representative of the Secretariat quoted from rule 89, saying that there is a possibility to do so.
Представитель Секретариата процитировал правило 89, в котором говорится, что это можно делать.
It goes on to say that this system has worked well in New Zealand, Australia and Iceland.
Далее говорится, что эта система прекрасно работает в Новой Зеландии, Австралии и Исландии.
Needless to say, that this is possible only when the public servant has a command of the language.
Излишне говорить, что это возможно лишь в том случае, если государственный служащий владеет этим языком.
I am not saying that is an excuse for us to prolong things indefinitely, but it is part of multilateral diplomacy.
Я не говорю, что это может служить оправданием бесконечного затягивания процесса, но это часть многосторонней дипломатии.
I say that it is an obligation because all of us are obliged to remember the dark side of our own human history.
Я говорю, что это обязанность, поскольку все мы обязаны помнить о мрачной странице в истории человечества.
“Cave Inimicum… Didn’t I say it was an Erumpent horn, didn’t I tell him?
— Каве инимикум… Я же говорила, что это рог взрывопотама! Я ему говорила!
It sounds like fortune telling to me, and Professor McGonagall says that’s a very imprecise branch of magic.”
А профессор Макгонагалл говорит, что это очень неточная наука.
“Well, brother, if it's really serious, then...You're right, of course, in saying that it's nothing new, and resembles everything we've read and heard a hundred times over;
— Ну, брат, если действительно это серьезно, то… Ты, конечно, прав, говоря, что это не ново и похоже на всё, что мы тысячу раз читали и слышали;
«Well, then,» I says, «how 'll it do to saw him out, the way I done before I was murdered that time?» «That's more LIKE,» he says. «It's real mysterious, and troublesome, and good,» he says; «but I bet we can find a way that's twice as long. There ain't no hurry;
– Ну ладно, – говорю. – А если выпилить кусок стены, как я сделал в тот раз, когда меня убили? – Это еще на что-нибудь похоже, – говорит он, – это и таинственно, и возни много, и вообще хорошо, только все-таки можно придумать еще что-нибудь, чтобы подольше повозиться. Спешить нам некуда, так давай еще посмотрим.
Oskar Ewald, the author of the book Avenarius as the Founder of Empirio-Criticism, says that this philosophy combines contradictory idealist and “realist” (he should have said materialist) elements (not in Mach’s sense, but in the human sense of the term element).
Оскар Эвальд, автор книги об «Авенариусе, как основателе эмпириокритицизма», говорит, что эта философия соединяет в себе противоречивые идеалистические и «реалистические» (надо было сказать: материалистические) элементы (не в махистском, а в человеческом значении слова: элемент).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test