Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
of children is protected and to put an end to the so-called
ребенка и положить конец применению так называемых
France has spared no effort to put an end to it.
Франция не жалеет никаких усилий, для того чтобы положить ему конец.
Drag out our mattress and put it over here, then go across the hall, get their mattress and put it over here.
Принеси наш матрас и положи его вот тут, потом сходи к соседям, возьми их матрас и положи его вон туда.
Security's coming to pick it up and put it in the safe.
В ближайшее время придет секьюрити и положит его в сейф.
Take the gun out of your purse and put it in my hand.
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь.
What if you take the cheese and put it inside the pretzel?
Что, если сделать соус, и положить его в коробку с крендельками?
‘No, don’t give the ring to me,’ said Gandalf. ‘Put it on the mantelpiece.
– Нет, мне Кольцо не отдавай, – сказал Гэндальф. – Положи его на камин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test