Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The greatest thought is God; the greatest thing is love; the greatest mystery is death; the greatest challenge is life; the greatest waste of time is hate; and the most expensive indulgence is pride.
<<Величайшая мысль -- это Бог, величайшее чувство -- это любовь, величайшая тайна -- это смерть, величайшая задача -- это жизнь, самая пустая трата времени -- это ненависть и самая дорогая прихоть -- это гордость>>.
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Любой человек доброй воли, будь то верующий или неверующий, может и должен питать любовь к ближнему и любовь к Всевышнему или любовь к ближнему и любовь к добру.
Life was one of peace, of love and of gentleness.
Жизнь была мирной, наполненной любовью и добротой.
Therefore, summing up the three great supernatural gifts -- faith, hope and love -- the greatest of these is love, which conquers all.
Поэтому, если оценить в комплексе эти три великих сверхъестественных дара -- веру, надежду и любовь, то величайшим из них является любовь, которая побеждает все.
Break a vase and the love that reassembles the fragments is stronger than that love which took its symmetry for granted when it was whole.
"Разбейте вазу, и любовь, с которой вы склеиваете осколки, окажется сильнее, чем любовь, с которой вы восхищались симметрией этой вазы как данностью, когда она была еще целой".
The Greek classics said that love is knowledge.
Греческие классики говорили, что "любовь - в знании".
correction of views about love and relationships.
* корректировка взглядов на любовь и гендерные отношения.
And is love the reason she wanted my child dead?
И любовь это причина, по которой она хотела убить моего ребенка?
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
Snape took the page bearing Lily’s signature, and her love, and tucked it inside his robes.
Снегг взял листок с подписью Лили и ее любовью и спрятал себе под мантию.
"You lead well," Paul protested. "You govern well. Men follow you willingly and love you."
– Ты руководишь хорошо, – запротестовал Пауль. – Ты хорошо правишь. Люди следуют за тобой добровольно и с любовью.
Of course, it is also possible that her unrequited love and the attendant despair sapped her of her powers; that can happen.
Возможно также, что неразделенная любовь и отчаяние лишили ее магических сил, это случается.
and it seemed to him that he looked suddenly into the heart of an enemy and saw there love and understanding.
И гневный, угрюмо нахмурившийся Гимли вдруг увидел в глазах своих мнимых врагов дружеское сочувствие и участливую любовь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test