Exemples de traduction
The people doing well were those on Wall Street.
Хорошо дела идут только у обитателей Уолл-стрит.
The decision to cut poverty by half by 2015 is imperative, but we are not doing well enough.
Одним из императивов является выполнение решения вдвое снизить к 2015 году уровни нищеты, однако мы не очень-то преуспеваем в этом деле.
They strive to achieve well-being, in the sense of "feeling good and doing well both physically and emotionally" for themselves and for their communities.
Такие люди все же стремятся добиваться благополучия в том смысле, что они сами и их общины хотели бы <<преуспевать и чувствовать себя хорошо и физически, и эмоционально>>.
While this may in a certain sense be true for a small handful, the fact remains that most small island developing States are not doing well at all and face very uncertain economic and ecological futures.
Хотя это может быть и справедливо для весьма незначительного их числа, фактом остается то, что большинство малых островных развивающихся государств вовсе не преуспевает, и их экономическое и экологическое будущее весьма неопределенно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test