Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
the impossibility to alter the message, without the agreement of the parties, but also the possibility to alter it if there is agreement;
* отсутствия возможности изменить сообщение без согласия сторон, а также наличия возможности изменить его в том случае, если такое согласие имеется;
There was no opportunity to alter this award.
Никакой возможности изменить это решение не предусматривалось.
Any such declaration may not later be altered.
Любое такое заявление не может быть впоследствии изменено.
Climate policy would not alter this trend.
Политика в области изменения климата не изменит эту тенденцию.
while two or three fools more or less would not alter the scheme of things.
И в конце концов в мире ничего не изменится, если станет двумя-тремя дураками меньше.
The proportion between the value of the capital and that of the interest must have remained the same, though the rate had been altered.
Соотношение между стоимостью капитала и стоимостью процентов должно было остаться неизменным, если норма процента не изменилась;
Should the public opinion or prejudice ever alter with regard to such occupations, their pecuniary recompense would quickly diminish.
Если общественное мнение или предрассудок когда-либо изменится по отношению к этим профессиям, их денежное вознаграждение быстро уменьшится.
I found a Portuguese graduate student at Cornell, and twice a week he gave me lessons, so I was able to alter what I had learned.
Я отыскал в Корнелле аспиранта-португальца, мы с ним занимались два раза в неделю, и мне удалось немного изменить то, что я уже выучил.
The rents which have been reserved in corn have preserved their value much better than those which have been reserved in money, even where the denomination of the coin has not been altered.
Ренты, установленные в зерне, гораздо лучше сохранили свою стоимость, чем ренты, установленные в деньгах, даже если чеканка монеты не изменилась.
But there are also some callings, which, though useful and even necessary in a state, bring no advantage or pleasure to any individual, and the supreme power is obliged to alter its conduct with regard to the retainers of those professions.
Но существуют и такие занятия, которые, хотя и полезны и даже необходимы в государстве, не приносят никакой выгоды или удовольствия ни одному человеку; верховная власть обязана изменить свой образ действий по отношению к представителям этих профессий.
She saw instantly that her cousin’s manners were not altered by his marriage; his formal civility was just what it had been, and he detained her some minutes at the gate to hear and satisfy his inquiries after all her family.
Она сразу заметила, что женитьба нисколько не изменила манер ее кузена, который обычными многоречивыми приветствиями задержал их на несколько минут у калитки, обстоятельно расспрашивая Элизабет обо всех членах ее семьи.
In what other society of our universe , she asked herself, could a person of my station accept an anonymous drink and quaff that drink without fear? I could alter any poison now before it did me harm, or course, but the donor doesn't realize this .
В каком другом обществе во всей известной Вселенной, спросила она себя, мог бы некто, занимающий столь же заметное положение, без опаски пить неизвестно кем приготовленный и неизвестно кем поданный напиток? Теперь-то я, конечно, могла бы изменить внутри себя любой яд.
The Johannesburg Plan of Implementation cannot alter any of this.
Йоханнесбургский план выполнения решений не может изменить эти положения.
A turn of phrase could always be altered or an emphasis changed.
Всегда можно изменить фразу или сделать другим акцент.
- Carcase diagram to be altered to show flap retained.
- схема туши должна быть изменена для показа оставления пашины;
The design of the secretariat’s activities would also need to be altered.
Для этого также потребуется изменить стиль работы секретариата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test