Traduction de "affidavit is" à russe
Exemples de traduction
:: Affidavit following the Registry model;
:: аффидевит согласно требованиям РЕНАР;
:: Affidavit of personal and/or business data;
:: аффидевит, содержащий личные сведения и/или коммерческую информацию;
KPC provides evidence of looting and damage in an affidavit.
346. КПК предъявляет доказательства разграбления и ущерба в аффидевите.
The Government also sent an affidavit signed by the person concerned.
Кроме того, правительство представило аффидевит, подписанный этим лицом.
Two conditions must be fulfilled: first, that the authority of a military government has been established (affidavit, para. 15-a) and, second, that the said authority can be implemented (affidavit, para. 15-b).
В этой связи требуется соблюдение двух условий: вопервых, наличие органа военной власти (аффидевит, пункт 15а) и, вовторых, эффективное осуществление этой власти (аффидевит, пункт 15b).
The affidavit of desistance was considered not to have any probative value.
Было принято решение о том, что аффидевит об отказе от претензий не имеет никакой доказательственной силы.
Affidavit on the Rights of Public Employees (16-19 December 1996)
Аффидевит о правах государственных служащих (16-19 декабря 1996 года)
(c) The documentation required to verify the age of the volunteers (birth certificate, affidavit, etc.);
c) документацию, требующуюся для проверки возраста добровольцев (свидетельство о рождении, аффидевит и т.д.);
"The release of detainees from the facility was done in the framework of cooperation between the parties" (affidavit, para. 49);
- "Освобождение задержанных производилось в рамках сотрудничества сторон" (аффидевит, пункт 49);
An affidavit attesting to the family circumstances of Mr. Kordić was filed on 13 May 2004.
Аффидевит, подтверждающий семейные обстоятельства гна Кордича, был направлен 13 мая 2004 года.
It notes that the author's mere allegation that these affidavits were false is not supported by any further explanations or documentary evidence.
Комитет отмечает, что простое утверждение автора о том, что упомянутые заявления под присягой являются ложными, не подкрепляется ни дальнейшими объяснениями, ни документальными доказательствами.
The Court concluded that the affidavits submitted in evidence were highly subjective and provided no objective corroboration or support.
Суд постановил, что представленные в качестве доказательств письменные показания, полученные под присягой, являются в высшей степени субъективными и не содержат объективного подтверждения или обоснования обвинений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test