Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) other generators in the package will not be actuated;
a) остальные генераторы в упаковке не приводятся в действие;
A common actuation method is that the lever arm is actuated by a metallic rolling ball.
Обычным методом является использование рычага, который приводится в действие подвижным металлическим шаром.
Actuate only when the vehicle has been brought to a stop";
Приводить в действие только после остановки транспортного средства";
5.2.5.1. The ASLF shall not actuate the vehicle's service braking system except for vehicles of categories M1 and N1, where the vehicle's service braking system may be actuated.
5.2.5.1 РФОС не должна приводить в действие рабочую тормозную систему, за исключением транспортных средств категорий М1 и N1, в которых рабочая тормозная система может приводиться в действие.
For vehicle speeds below the desired speed the accelerator pedal is actuated to reduce the deviation, for vehicle speeds greater than the desired speed the brake pedal is actuated.
Если скорость транспортного средства ниже требуемой скорости, то для уменьшения отклонения приводится в действие педаль акселератора, а если скорость транспортного средства выше требуемой скорости, то приводится в действие педаль тормоза.
1. The hand wheel shall not be actuated by the power—driven control.
1. Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
This shall be followed by a single brake application with an actuator pressure of > 650 kPa.
После этого тормоз приводят в действие один раз давлением пневмопривода >= 650 кПа.
The adjustable speed limitation device shall not actuate the vehicle's braking system except for vehicles of categories M1 and N1, where the vehicle's service braking system may be actuated.
21.2.5.1 Регулируемое устройство ограничения скорости не должно приводить в действие тормозную систему, за исключентием транспортных средств категорий М1 и N1, в которых рабочая тормозная система может приводиться в действие.
10A-6.1 The hand wheel shall not be actuated by the power-driven unit.
10А-6.1 Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
In addition, the actuation of the parking brake system may also actuate a braking system on the trailer via the electric control line.
Кроме того, включение системы стояночного тормоза может также приводить в действие тормозную систему прицепа с помощью электрической управляющей магистрали;
They're electric brakes actuated by a magnet which is connected to the brake pad.
Они электроприводные. Приводятся в действие магнитом, который подсоединен к тормозному диску.
The metallic ball moves based on the movement of the tilt switch housing, or can be moved by actuator magnets.
Металлический шар передвигается под действием движения корпуса переключателя, срабатывающего при наклоне, или приводится в движение приводными магнитами.
Winches that are both power driven and hand-operated shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated control.
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test