Exemples de traduction
not active / active as donor / active as reviewed country / N/A
не активна / активна в качестве донора / активна в качестве страны, принимающей обзор / НП
Active population and activity rates
Экономически активное население и коэффициенты активности
not foreseen / active as donor / active as beneficiary / N/A
не планируется / активна в качестве донора / активна в качестве бенефициара / НП
Active Non-Active
Экономически активное население
Economically active women among total economically active males
Экономически активные женщины по отношению к общей численности экономически активных мужчин
not foreseen / active as donor / active as reviewed country / N/A
не планируется / активна в качестве донора / активна в качестве страны, принимающей обзор / НП
Active in social activities Male
Активно занимающиеся общественной деятельностью
Brain activity is minimal.
Мозговая активность минимальна.
Brain activity is increasing.
Активность мозга увеличивается.
Neural activity is rising.
Нейронная активность растет.
Electrical activity is rising.
Электрическая активность растёт.
- His neurosynaptic activity is falling.
- Нейросиноптическая активность падает.
Electrical activity is normal.
Электрическая активность в норме.
Brain activity is in the red.
Мозговая активность зашкаливает.
Her brain activity is normal.
Мозговая активность в норме.
Her brain activity is negligible.
Её мозговая активность незначительна.
His brain activity is zero.
Его мозговая активность равна нулю.
The first commodity plays an active role, the second a passive one.
Первый товар играет активную, второй пассивную роль.
But it was von Neumann who put the seed in that grew into my active irresponsibility!
А семя, из которого выросла моя активная безответственность, заронил в меня фон Нейман.
He had been active in anti-Catholic politics at Cambridge, and later in Parliament, and was rewarded eventually with the lucrative post of Warden of the Royal Mint.
В Кембридже, а затем в парламенте он активно проводил антикатолическую политику и был вознагражден назначением на прибыльную должность смотрителя Монетного двора.
AKARSO: a plant native to Sikun (of 70 Ophiuchi A) characterized by almost oblong leaves. Its green and white stripes indicate the constant multiple, condition of parallel active and dormant chlorophyll regions.
АКАРСО – растение с планеты Сикан (70 Змееносца А) с почти прямоугольными листьями, зеленые и белые полосы на которых состоят из активных и дормантных («отдыхающих») хлорофилловых клеток.
These restrictions, exceptions, exclusions, obstacles for the poor seem slight, especially in the eyes of one who has never known want himself and has never been inclose contact with the oppressed classes in their mass life (and nine out of 10, if not 99 out of 100, bourgeois publicists and politicians come under this category); but in their sum total these restrictions exclude and squeeze out the poor from politics, from active participation in democracy.
Эти ограничения, изъятия, исключения, препоны для бедных кажутся мелкими, особенно на глаз того, кто сам никогда нужды не видал и с угнетенными классами в их массовой жизни близок не был (а таково девять десятых, если не девяносто девять сотых буржуазных публицистов и политиков), — но в сумме взятые эти ограничения исключают, выталкивают бедноту из политики, из активного участия в демократии.
“Well, now you understand what dreadful lives they lead, perhaps you’ll be a bit more active in S.P.E.W.!” said Hermione hopefully, as Mrs. Weasley left them to it. “You know, maybe it wouldn’t be a bad idea to show people exactly how horrible it is to clean all the time—we could do a sponsored scrub ol Gryffindor common room, all proceeds to S.P.E.W., it would raise awareness as well as funds.”
— Что ж, если ты понял теперь, какая ужасная у них жизнь, может быть, ты начнешь активнее бороться за права эльфов! — с надеждой сказала ему Гермиона, когда миссис Уизли вышла. — Между прочим, у меня идея: чтобы показать людям, какой это ужас — все время заниматься уборкой, мы могли бы за плату мыть гостиную Гриффиндора, вся прибыль — в кассу общества. Это и повысило бы сознательность, и пополнило бы казну.
It is the interest of every man to live as much at his ease as he can; and if his emoluments are to be precisely the same, whether he does or does not perform some very laborious duty, it is certainly his interest, at least as interest is vulgarly understood, either to neglect it altogether, or, if he is subject to some authority which will not suffer him to do this, to perform it in as careless and slovenly a manner as that authority will permit. If he is naturally active and a lover of labour, it is his interest to employ that activity in any way from which he can derive some advantage, rather than in the performance of his duty, from which he can derive none.
В интересах каждого человека жить так спокойно, как это только возможно, и если его заработок останется неизменным, будет ли он или не будет выполнять некоторые очень обременительные обязанности, то, конечно, в его интересах, по крайней мере как последние обычно понимаются, или совсем пренебрегать ими, или, если он подчинен некоторой власти, которая не потерпит этого с его стороны, выполнять их так небрежно и неаккуратно, как только это допустит указанная власть. Если он по природе деятелен и трудолюбив, в его интересе проявить эту активность таким образом, чтобы извлекать из этого некоторую выгоду, но не расходовать ее на выполнение своих обязанностей, которое не принесет ему ни малейшей выгоды.
And in the end, the civil magistrate will find that he has dearly paid for his pretended frugality, in saving a fixed establishment for the priests; and that in reality the most decent and advantageous composition which he can make with the spiritual guides, is to bribe their indolence by assigning stated salaries to their profession, and rendering it superfluous for them to be farther active than merely to prevent their flock from straying in quest of new pastures.
и в конце концов гражданская власть увидит, что она дорого заплатила за преследуемую ею бережливость, экономя на постоянном жалованье священникам, и что на деле ей выгоднее и удобнее всего в ее отношениях к духовным пастырям просто купить их пассивность, установив для этой профессии определенное жалованье и сделав для них излишним проявлять большее усердие и активность, чем это необходимо для того, чтобы не дать своему духовному стаду рассеяться в поисках новых пастырей.
Surface-active agents and surfactants;
xi) поверхностно-активные вещества;
Inactivated by anionic surface-active agents and by inert clays.
Дезактивируется анионными поверхностно-активными веществами и инертными глинами.
Measurement unit: Kilogram of active substance per hectare.
10. Единица измерения: килограмм активного вещества на гектар.
For the purposes of the aggregation, one tablet is assumed to contain 30 mg of active ingredient, with the exception of "ecstasy" tablets, which are assumed to contain 100 mg of active ingredient.
Для целей суммирования считается, что одна таблетка содержит 30 мг активного вещества, за исключением таблеток <<экстази>>, которые, как считается, содержат 100 мг активного вещества.
- organic surface-active agents or preparations for use as washing or cleaning preparations.
- органических поверхностно-активных веществ или препаратов, используемых для очистки или стирки;
During the evaluation of this active substance, a number of areas of concern were identified.
В ходе оценки этого активного вещества был выявлен ряд проблемных областей.
These active substances cover a broad array of applications including some of the substances already named above but the vast majority of these 32 biocide active substances are not used for industrial wood preservation.
Эти активные вещества охватывают широкий спектр видов применения, причем среди них есть некоторые вещества, упомянутые выше, однако подавляющее большинство из этих 32 биоцидных активных веществ не используется для консервации промышленной древесины.
Named active substances for wood treatment within the EU under EC528/2012
Наименования активных веществ для обработки древесины в ЕС в соответствии с постановлением EC528/2012
The text in the draft DGD reflects the report on the risk assessment for the active substance endosulfan.
Текст в проекте ДСПР отражает доклад об оценке рисков для активного вещества эндосульфана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test