Traduction de "a doll" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Discrimination in children's games, whereby girls are given dolls and boys are given balls and toy cars, should be avoided.
∙ Не допускать дискриминации в детских играх, когда девочки играют только с куклами, а мальчики - с мячом и машинками.
Local materials such as vetiver, aloes, coral and coconut shells are used to manufacture handicraft products such as hats, bags, doormats, dolls and toys, fancy jewellery and coral structures for sale to tourists.
Местные материалы - ветивер, алоэ, кораллы и скорлупа кокосовых орехов - идут на изготовление таких кустарных изделий, как шляпы, сумки, коврики, куклы и игрушки, бижутерия и поделки из кораллов, которые продают туристам.
The health care system is involved in a number of measures, all geared to combating unwanted pregnancies, by e.g. offering free contraceptives, projects in classrooms, such as the "doll project" in which all youth in the 9th or 10th grades are given the opportunity to take care of a baby simulator, or conversations on contraception and follow-up after abortions.
Системой здравоохранения принимается ряд мер, направленных на предотвращение нежелательных беременностей, путем, например, предоставления бесплатных контрацептивов, реализации классных проектов, в частности проекта <<кукла>>, когда всем учащимся девятых и десятых классов предоставляется возможность поучиться уходу за ребенком на куклах, или организации бесед о контрацептивах и наблюдении за состоянием пациентов после абортов.
She's a doll.
Она просто кукла.
- It's just a doll.
- Это просто кукла.
Look, I'm a doll.
Смотри, я кукла.
Almost like a doll.
Почти как кукла.
- A doll... from hell!
- Кукла из ада.
Lost articles: A doll
Потерянная вещь: кукла
Hiding behind a doll?
Прячешься за куклой?
She was a doll.
Она была куклой.
It's not a doll.
Это не кукла.
Like a doll's eye.
Словно глаза куклы.
Picking up Wilson like a doll Tom carried him into the office, set him down in a chair and came back.
Приподняв Уилсона точно куклу, Том внес его в конторку, усадил в кресло и вернулся к двери.
Harry lunged forward, he seized a handful of the brute’s hair, but it was dragging Ron away as easily as though he were a rag doll
Гарри бросился на зверя и обеими руками вцепился в мохнатую шкуру, но чудище стряхнуло его и унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.
but we never got anything but some doughnuts and jam, though Ben Rogers got a rag doll, and Jo Harper got a hymn-book and a tract;
Но только никакой добычи нам не досталось, кроме пряников и варенья, да еще Бен Роджерс подобрал тряпичную куклу, а Джо Гарпер – молитвенник и душеспасительную книжонку;
Harry, trying to say “Shh!” and look comforting at the same time, ushered Dobby back onto the bed where he sat hiccoughing, looking like a large and very ugly doll.
— Да тише вы, — взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица. Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее — он походил сейчас на большую растрепанную куклу — и начал нервно икать.
silent and unmoving, he was forced to watch as Dumbledore was blasted into the air: for a split second he seemed to hang suspended beneath the shining skull, and then he fell slowly backwards, like a great rag doll, over the battlements and out of sight.
Онемевший и неподвижный, он вынужден был смотреть, как Дамблдора подбросило в воздух, на долю секунды старый волшебник завис под сверкающим черепом, а потом, как тряпичная кукла, медленно перевалился спиной через стену башни и исчез.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test