Traduction de "a below" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Yes No (state why below) Other (please specify below)
Да Нет (укажите причины ниже) Иное (просьба уточнить это ниже)
These are discussed below.
Они рассматриваются ниже.
It is discussed below.
Он будет обсужден ниже.
It is reproduced below.
Он воспроизводится ниже.
They are summarized below:
Они резюмируются ниже:
Below average
Ниже среднего
[Below expectations]
[Ниже ожиданий]
These are reproduced below.
Они воспроизводятся ниже.
They are outlined below.
Они излагаются ниже.
These are listed below:
Они перечисляются ниже:
Time of death inconclusive, please see appendix A below.
Время смерти не определено, см. приложение А ниже.
Perhaps a below knee length, loose-fitting shalwar kameez, with pockets and a hood?
Возможно длинный, ниже колен свободного покроя шальва хамис с карманами, можно с капюшоном.
I've been dining out on the idea you robbed me of my chance at greatness for years, telling everyone Spencer Strasmore was dirty, when the reality was I was a great college player, but I was a below-average pro.
- Я много лет жил с мыслью, что ты лишил меня шанса стать знаменитым, твердил всем и каждому, что Спенсер Страсмор играет грязно, но правда в том, что я был отличным игроком в колледже, но про из меня был ниже среднего.
I was away below the ferry now.
Теперь я был много ниже пристани.
“…as witnessed below. Hagrid, you sign here…”
— «…что и засвидетельствовано ниже означенными…» Хагрид, распишешься вот тут…
Times of individual appointments are listed below.
Дата и время собеседования для каждого ученика указаны ниже».
Please sign below if you would like to participate.
Желающих принять участие просим расписаться ниже.
It may either be above, or below, or exactly the same with its natural price.
Она может или превышать его естественную цену, или быть ниже ее, или же в точности совпадать с нею.
It was clear that as far as they were concerned, Hermione’s threat was way below the belt.
Было совершенно ясно, что угроза Гермионы — удар ниже пояса.
Umbridge had been sitting a few rows below Harry and Hermione.
На матче Амбридж сидела несколькими рядами ниже Гарри и Гермионы.
The temperature dropped to fifty below zero and remained there the whole trip.
Температура, упав до пятидесяти градусов ниже нуля, оставалась все время на этом уровне.
Since that reformation, the market price has been constantly below the mint price.
после этой перечеканки рыночная цена постоянно держалась ниже монетной цены.
Coals, in the coal countries, are everywhere much below this highest price.
В странах, производящих каменный уголь, цена последнего везде стоит ниже этого максимального уровня.
Smuggled cigarettes are sold at below-market prices.
Такие сигареты продаются по цене, ниже рыночной.
The first is below-market fixed-rate bonds.
Первый путь - облигации с фиксированным процентом ниже рыночного.
The intervention of the government means that the insurance premiums paid are below market rates.
Вмешательство государства означает, что страховые премии выплачиваются ниже рыночных ставок.
For example, the introduction of a base rate consistently below market rates is feasible.
Целесообразно, например, ввести базовую ставку процента, которая была бы постоянно ниже рыночных ставок.
Local authorities used to let their accommodation below market rates.
Местные органы власти обычно сдавали в аренду свой жилищный фонд ниже рыночных тарифов.
The buyer asserted that the seller had not resold the goods in a reasonable manner because it had obtained a price below the market value.
Покупатель утверждал, что продавец перепродал товар неразумно, поскольку полученная за него цена была ниже рыночной.
9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price.
9. Следует отметить, что микроавтобусы приобретены по исключительно выгодным ценам, которые были гораздо ниже рыночных цен.
Typically, these individuals will operate from private residences and hotels, buying uncertificated goods at well below their market value.
Как правило, эти лица действуют из частных домов или гостиниц, покупая алмазы без сертификатов по ценам гораздо ниже рыночных.
The bonds carried a below-market interest rate to provide an income flow to the central bank to ensure its financial autonomy.
Процент по облигациям был установлен ниже рыночной ставки для обеспечения доходов центрального банка в целях укрепления его финансовой самостоятельности.
Many of the latter are ready to offer credits at below-market rates to companies with superior environmental performance.
Многие из таких учреждений готовы предоставлять кредиты по ставкам ниже рыночных тем компаниям, которые имеют высокие показатели экологичности своей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test