Traduction de "wide" à espagnol
Exemples de traduction
The letter "M" shall be 150 mm wide and the letter "C" shall be 110 mm wide. The width of the brushstroke shall be 25 mm.
La letra "M" es de 150 mm de ancho, y la "C", de 110 mm, mientras que el trazo es de 25 mm de ancho.
At present, however, there are wide disparities.
En la actualidad, sin embargo, hay grandes desigualdades.
Hence there are wide disparities throughout the system.
De ahí que existan grandes disparidades en todo el sistema.
Operates from safe standoff distances and scans wide areas quickly
Se maneja desde distancias de seguridad y se rastrean con rapidez zonas extensas
Partners highlighted successful initiatives which could be rolled out more widely.
Los socios destacaron iniciativas eficaces que se pueden aplicar de manera más extensa.
Wide-area network for 60 users supported
:: Se prestó apoyo a una red de área extensa que cuenta con 60 usuarios
:: Maintained local and wide-area networks consisting of 764 workstations
:: Mantenimiento de redes locales y extensas compuestas por 764 terminales de trabajo
A wide range of terminology exists regarding action plan development and the field of project planning in general.
Existe una extensa terminología acerca de la planificación de proyectos en general.
He hoped that the Guide would be widely publicized in the appropriate circles.
Espera que la Guía sea objeto de extensa publicidad en los círculos apropiados.
102. The situation in Côte d'Ivoire had wide-ranging social and economic effects.
La situación de Côte d'Ivoire tiene vastos efectos sociales y económicos.
In the context of a wide-ranging road map, a number of priority activities are proposed.
En el contexto de una hoja de ruta de vasto alcance se propone una serie de actividades prioritarias.
The international security challenges on our agenda are both wide and deep -- wide, in encompassing issues of global scope, and deep, in touching upon matters that affect human security at its very roots.
Los desafíos a la seguridad internacional que figuran en nuestro programa son a la vez vastos y profundos: vastos, porque abarcan cuestiones de alcance mundial, y profundos, porque tocan aspectos que afectan a la seguridad humana en sus mismas raíces.
We are confident that your wide experience and wisdom will ensure the success of our deliberations.
Confiamos en que su vasta experiencia y sabiduría contribuyan al éxito de nuestras deliberaciones.
The Asia-Pacific region has a wide range of experiences in providing microfinance to the poor.
La región de Asia y el Pacífico tiene vasta experiencia en el uso de la microfinanzas para ayudar a los pobres.
The European Commission has wide and long experience in dealing with pharmaceutical companies in this field.
La Comisión Europea tiene una vasta y larga experiencia en negociaciones con las compañías farmacéuticas en esta esfera.
The capacity to coordinate a wide range of initiatives must be enhanced.
Hay que mejorar la capacidad de coordinar una vasta gama de iniciativas.
His election is a recognition of his wide-ranging experience, candour and diplomatic skills.
Su elección es un reconocimiento de su vasta experiencia, honestidad y pericia diplomática.
Far from diminishing, the number of conflicts world wide was on the increase.
Lejos de disminuir, los conflictos se multiplicaban en el mundo entero.
It was widely felt, however, that the proposal went too far and might not be easily accepted in all legal systems.
No obstante, según la opinión general, la propuesta iba demasiado lejos y probablemente no resultaría de fácil aceptación en todos los ordenamientos jurídicos.
Although these two goals are the very essence of our Organization, it must be stated that, unfortunately, we are still wide of the mark.
Si bien estos objetivos son la esencia misma de nuestra Organización, lamentablemente debemos constatar que estamos lejos de haberlos concretado.
The Union has opened its market wide to products from African countries and intends to go even further in that direction.
La Unión Europea ha abierto en gran medida su mercado a los productos de los países africanos y prevé ir todavía más lejos en este sentido.
And the Vatican's influence reaches far and wide internationally, including at the United Nations.
Y la influencia del Vaticano llega lejos en el plano internacional, incluso en las Naciones Unidas.
This is a blessing inspired by a Hebrew verse, in which the Eternal, our God, brings peace to those far and wide so that there can be full and complete healing.
Es una bendición inspirada en un verso hebreo en el que se desea que el Eterno, nuestro Dios, lleve la paz a todos, los que están cerca y los que están lejos, para que haya una sanación.
73. Primary education is still not widely available to all displaced children, while secondary education is just a distant dream.
No todos los niños desplazados tienen acceso a la enseñanza primaria, y la enseñanza secundaria está muy lejos de ser una realidad.
In Somalia, far from the cameras and the media, the tragedy that was so widely reported by those media two years ago continues.
En Somalia, lejos de las cámaras y de los medios de información, continúa la tragedia que tanta atención les había despertado hace dos años.
Have travelled far and wide in Africa as well other parts of the world.
Ha viajado extensamente en África y otras partes del mundo.
A widely commended exchange of prisoners successfully took place.
Se realizó con éxito un intercambio de prisioneros encomiado extensamente.
The manual is widely distributed to social workers and educational institutions throughout the world.
El manual se ha distribuido extensamente entre los trabajadores sociales e instituciones educativas de todo el mundo.
The history of Holocaust is widely studied and taught in Ukraine.
En Ucrania la historia del Holocausto se estudia y se enseña extensamente.
The series will be widely distributed for broadcast around the world.
La serie será distribuida extensamente para ser exhibida en todo el mundo.
Radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry.
Los radionucleidos se emplean extensamente en medicina, hidrología, agricultura e industria.
68. Subcontracting has been widely practised in Asia.
68. La subcontratación se ha practicado extensamente en Asia.
It is being discussed widely, in various forums.
Se está debatiendo sobre la cuestión extensamente y en varios foros.
60. Venezuela was opening its doors wide to refugees.
60. Venezuela tiene totalmente abiertas sus puertas a los refugiados.
The School Wide Open Foundation is one such successful programmes.
En este sentido, programas como el de la Fundación Escuela Abierta han sido todo un éxito.
There is a wide consensus in civil society regarding this clear position.
Esta posición abierta goza de un gran consenso en la sociedad civil.
The most widely used open licences are the Creative Commons licences.
78. Las licencias abiertas más utilizadas son las licencias Creative Commons.
Providing open, world-wide access to existing information on POPs
Suministro de un acceso abierto y en todo el mundo a la información existente sobre los COP
Let us go into this process with our eyes wide open.
Entremos en este proceso con los ojos bien abiertos.
A wide range of delegations expressed their support for the Presidential Proposal.
Un número considerable de delegaciones expresaron su apoyo a la Propuesta del Presidente.
World wide, the needs and opportunities for investment for forestry are vast.
Las necesidades y oportunidades de inversión en silvicultura en todo el mundo son considerables.
Survey, data collection and analytical capacities continue to be widely available.
Existen capacidades considerables de encuesta, recopilación y análisis de datos.
On overcoming the wide gap in incomes
Superación de la considerable diferencia en el nivel de ingresos
The development of services contributes significantly to economy-wide growth.
El desarrollo de los servicios contribuye en forma considerable al crecimiento económico en general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test