Traduction de "viewer" à espagnol
Viewer
nom
  • espectador
  • telespectador
  • televidente
  • mirador
  • visionadora
  • visionador
Exemples de traduction
espectador
nom
C. The child as a viewer
C. El niño como espectador
These programmes won the claim of viewers and listeners.
Estos programas tuvieron una buena acogida entre los espectadores y oyentes.
C. The child as the viewer 114 — 118 25
C. El niño como espectador 114 - 118 29
The episode was watched by approximately 2 million viewers in the United States;
El capítulo tuvo una audiencia de aproximadamente 2 millones de espectadores en los Estados Unidos;
Both these awards attract a great deal of interest from domestic viewers.
Estos dos premios suscitan gran interés entre los espectadores nacionales.
"น 13" for viewers under 13 years; and
"น 13" para espectadores menores de 13 años; y
This popular programme reaches an estimated 12 million viewers through the region.
Este popular programa tiene unos 12 millones de espectadores en toda la región.
The broadcast of the elections for the Sámediggi had up to 61,000 viewers.
La transmisión de las elecciones al Sámediggi fue seguida por unos 61.000 espectadores.
The service benefits viewers, including children, in their learning of languages.
De él se benefician también los espectadores, sin olvidar a los niños, para aprender otras lenguas.
telespectador
nom
Ligado em Saúde: replies to questions sent in by viewers all over Brazil;
Ligado en Saúde: Respuestas a preguntas de los telespectadores de todo el Brasil;
The campaign reached some 40 million viewers over a period of one week.
La campaña llegó a unos 40 millones de telespectadores a lo largo de esos siete días.
Those games have been broadcast and the sports commentators informed the viewers about this event.
Esos partidos fueron emitidos y los comentadores deportivos informaron a los telespectadores sobre el acto.
2000-2001: 90 million readers, viewers, listeners and visitors to the web site
2000-2001: 90 millones de lectores, telespectadores, oyentes y visitantes del sitio en la Web
Currently, the show reaches an audience of 250,000 viewers each week.
Actualmente, el programa tiene una audiencia semanal de 250.000 telespectadores.
The audience was estimated at more than 2,3 million viewers.
La audiencia se estimó en más de 2,3 millones de telespectadores.
More choice for viewers over what they watch through better information.
:: Dar más opciones a los telespectadores acerca de lo que ven gracias a una mejor información.
Understandably, such images rouse indignation and horror among millions of viewers. They expect instant action.
Es comprensible que esas imágenes indignen y horroricen a millones de telespectadores, que esperan que se tomen medidas inmediatamente.
A number of viewers had suggested that the frequency and length of the programme should be increased.
Numerosos telespectadores solicitan que este programa se transmita con más frecuencia y que tenga más duración.
televidente
nom
The programmes are broadcast through Young Asia Television, which reaches 150 million viewers in Asia.
Los programas se transmiten por Young Asia Television, que tiene 150 millones de televidentes en Asia.
For example, not a single affected person has been included in the membership of the ORF viewers' and listeners' council.
Por ejemplo, no figura ni una sola persona afectada entre los miembros del Consejo de Televidentes y Radioyentes de la ORF.
145. The viewers and listeners are provided with a variety of programmes with a number of different perspectives to choose from.
145. Los oyentes y televidentes disponen de una variedad de programas que proponen distintos puntos de vista.
Three decisions were issued regarding the imposition of sanctions due to offences against "the dignity of the television viewers" and "the respect of human dignity".
Estas decisiones se adoptaron en relación con la imposición de sanciones por infracciones contra "la dignidad de los televidentes" y el "respeto de la dignidad humana".
The viewers and listeners are provided with a variety of programmes with a number of different perspectives to choose from.
356. Los oyentes y televidentes disponen de una diversidad de programas con numerosas opciones para escoger.
(b) The Commercial Broadcasting Service must provide the same reception to 60 per cent of listeners and viewers.
b) El Servicio Comercial de Radiodifusión debe proporcionar la misma recepción al 60% de los oyentes y televidentes.
There should not be persons or characters in the broadcasts who can affect the emotional, moral and social development of children and young viewers.
En las emisiones no deben figurar personas o personajes que perjudiquen el desarrollo emocional, moral y social de los niños y jóvenes televidentes.
The public TV channel has produced quality programmes for children, which resulted in the increase of the number of young viewers.
El canal de televisión pública ha producido programas infantiles de calidad, lo que dio lugar a un aumento del número de televidentes jóvenes.
Thanks to the utilization of two satellites, viewers in over 156 countries currently had access to Myanmar TV programmes.
Gracias a los satélites, los televidentes de más de 156 países tienen actualmente acceso a programas de televisión de Myanmar.
They operate freely and enjoy the confidence of their listeners and viewers.
Funcionan libremente y gozan de la confianza de sus oyentes y televidentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test