Traduction de "total" à espagnol
Exemples de traduction
- total
- totalizar
- sumar
- cantidad
- completo
- entero
- resultado
- totalizado
- ascendido
- ascender
- integrar
- destrozado
- desguazado
- unido
- lleno
- unión
- hecho
In due course, the total military strength at Kindu would thus be around 2,000 personnel.
En consecuencia, en su momento la fuerza militar en Kindu totalizará unas 2.000 personas.
14. External migration in 1997 fell by a factor of 1.6 compared with the previous year to total 17,000 as against 12,000 emigrants.
14. En 1997 la emigración disminuyó en un factor 1,6 respecto al año anterior hasta totalizar 17.000, frente a 12.000 emigrantes.
Land area of the mines' pit surface will total 72.50 hectares; including sites used as waste dumps, tailings disposal system, access roads and processing mills, the operation will cover 1,623 hectares.
La extensión de las fosas excavadas totalizará 72,50 ha; si se incluyen los lugares usados como vertederos de desechos, el sistema de eliminación de relaves, las carreteras de acceso y las instalaciones de elaboración, el proyecto abarcará 1.623 ha.
In the first half of 2007, the number of work permits issued decreased by 4.6 per cent to a total of 20,286 compared to 21,272 in 2006.
En el primer semestre de 2007 el número de permisos de trabajo autorizados se redujo en un 4,6% hasta totalizar 20.286, en comparación con 21.272 en 200614.
In the area of continued macroeconomic stability and progress in reform, the World Bank's lending programme will total US$ 200 million in this three-year period.
En lo que respecta a la estabilidad macroeconómica y al progreso de las reformas, el programa de préstamos del Banco Mundial totalizará 200 millones de dólares en ese período trienal.
Japan has announced that its contribution will total $1 billion by the end of March 2006, including assistance in the field of security.
El Japón ha anunciado que su contribución totalizará 1.000 millones de dólares a fines de marzo de 2006, incluida la asistencia en materia de seguridad.
(b) What do you include or exclude in totalling your sums?
b) ¿Qué es lo que se incluye o excluye para totalizar la suma?
Total Australian Government funding for science and innovation is expected to be around $52 billion over that period.
Según se prevé, el financiamiento otorgado por el Gobierno de Australia en esas esferas totalizará unos 52.000 millones de dólares en dicho período.
11. External migration in 1997 fell by a factor of 1.6 compared with the previous year to total 17,000 as against 12,000 emigrants.
11. En 1997 la emigración disminuyó en un factor 1,6 respecto al año anterior hasta totalizar 17.000, frente a 12.000 emigrantes.
25. The Afghan National Civil Order Police is a newly formed force that will eventually grow to a total of 5,000.
La Policía Nacional Afgana Antidisturbios es una fuerza formada recientemente que con el tiempo sumará 5.000 efectivos.
Curfews can total up to 84 hours per week.
El período de detención obligatoria puede sumar hasta 84 horas por semana.
Totally destitute women and children walk for days to reach camps in Kenya and Ethiopia.
Mujeres y niños en la más absoluta indigencia caminan días enteros para llegar a los campamentos en Kenya y Etiopía.
For this reason there is no doubt that the implementation of the first principle totally depends on Tbilisi.
Por esta razón, no hay duda alguna de que el cumplimiento del primer principio depende por entero de Tbilisi.
I would like to assure him of our full support and total cooperation as he carries out his new tasks.
Le garantizo nuestro pleno apoyo y nuestra entera colaboración en el cumplimiento de sus nuevas responsabilidades.
The Palestinian economy was now in a state of collapse and was totally dependent on external assistance.
Actualmente la economía palestina se encuentra en una situación de colapso y depende por entero de la ayuda del exterior.
He is merely questioned about the events, which he is totally free to deny or admit.
Únicamente se le pregunta acerca de los hechos, que puede admitir o denegar con entera libertad.
Country office moves into and out of common premises are funded through WFP's contributions to United Nations reform, which totalled US$800,000 for the last biennium.
Los traslados dentro y fuera de los locales comunes de las oficinas en los países se financian mediante las contribuciones del PMA al programa de reforma de las Naciones Unidas, contribuciones que en el último bienio han totalizado 800.000 dólares.
However, since these new major programmes relate to the provision of substantive technical and global forum services to the beneficiary States, their combined resources are comparable with the total of Major Programmes C, D and E of the programme and budgets, 2004-2005.
No obstante, dado que estos nuevos programas principales se relacionan con la prestación de servicios técnicos sustantivos y en calidad de foro mundial a los Estados beneficiarios, sus recursos combinados son comparables a los totalizados por los Programas principales C, D y E del programa y los presupuestos correspondientes a 2004-2005.
This three-dimensional measure would give a real idea of the total global economy.
Esa medición tridimensional daría la verdadera medida de la economía global totalizada.
101. The total number of girls enrolled in secondary education in rural and urban areas increased by over 60,000 during the reporting period, from 167,960 in 2000 to 178,476 in 2001 to 203,613 in 2002.
En las matrículas femeninas para el área urbana y rural totalizada en los estudios de Secundaria, se observa un incremento del año 2000 al 2002, pasando del 2000 (167.960) al 2001 (178.476) al 2002 (203.613), lo que significa un incremento de más de 60.000 ingresos en el período.
Contributions this year from the Governments of Sweden, Switzerland and the United States have totalled nearly US$ 3.5 million.
Los aportes de los Gobiernos de los Estados Unidos de América, Suecia y Suiza durante este año han totalizado cerca de 3,5 millones de dólares.
10. It is noted that OIOS has identified a total of $49.2 million in cost savings and that actual savings and recoveries totalled approximately $14.2 million.
Se indica que la OSSI estimó que se habían economizado en total 49,2 millones de dólares y las economías y la recuperación de costos efectivos habían totalizado cerca de 14,2 millones de dólares.
From US$ 6.0 million in 1999, expenditure has gone up to US$ 9.8 million in 2002 (as of 30 September), while new contributions to the Fund have totalled US$ 7.0 million that same year.
El gasto ha aumentado de 6 millones de dólares de los EE.UU. en 1999 a 9,8 millones de dólares en 2002 (30 de septiembre), en tanto que las nuevas contribuciones al Fondo han totalizado 7 millones de dólares ese mismo año.
It was also important to find new ways of gauging international economic performance, not only by using formal economic indicators but also by measuring the informal and even the illegal economy in order to have a true measure of the global, or total, economy.
También es importante encontrar nuevas formas de medir el comportamiento de la economía internacional de modo que no sólo registre los índices de la economía formal, sino que mida también la economía informal e incluso la economía ilegal, para tener una verdadera medida de la economía global o totalizada.
The UNICEF Greeting Card Programme, started in 1949, has resulted in sales totalling more than $1 billion.
Las ventas realizadas por el Programa de Tarjetas de Felicitación del UNICEF, iniciado en 1949, han totalizado más de 1.000 millones de dólares.
Its accounting records reflect that if the existing projects were completed, the total billings would have totalled USD 24,484,000.
Sus registros contables indican que si se hubieran terminado los proyectos, las facturas habrían ascendido a un total de 24.484.000 dólares.
Among poultry, losses totalled approximately $126,314,250.
Las pérdidas avícolas han ascendido a unos 126.314.250 dólares.
Actual savings had amounted to a total of $15.4 million.
En realidad, los ahorros han ascendido a 15,4 millones.
Thus, total reimbursement payments are expected to total $157 million.
Por consiguiente, se prevé que el total de pagos por concepto de reembolsos ascenderá a 157 millones de dólares.
A total of 12 of the 100 elected people's representatives to the National Assembly and 1 of the 6 Royal Councillors were women.
Doce de cada 100 representantes populares elegidos para integrar la Asamblea Nacional y uno de los seis miembros del Real Consejo Asesor eran mujeres.
Informal private service providers must be integrated into the total system of service providers.
Es necesario integrar a los proveedores privados de servicios del sector no regulado en el sistema general de proveedores de servicios.
In a subsequent development, 57 women (out of total 330), i.e., 17 per cent of the total, were nominated in the Interim Legislature-Parliament as Members of Parliament.
En lo que constituye otro importante acontecimiento posterior, 57 mujeres, es decir, el 17% del total de miembros (330) fueron elegidas para integrar la Cámara Legislativa-Parlamento Provisional.
It is concerned that 55 per cent of the total children between 6 and 14 years who are out of school are girls as well as at the lack of alternative ways to accommodate these girls in the education system.
Le preocupa que el 55% de los niños de edades entre 6 y 14 años que han abandonado la escuela sean niñas y la falta de formas alternativas de integrar a esas niñas en el sistema educativo.
Conscious of the importance of the effective integration of human rights into the totality of the activities of the United Nations,
Consciente de la importancia de integrar efectivamente los derechos humanos en todas las actividades de las Naciones Unidas,
We were a totally failed State, a dying economy, a country destroyed by corruption and authoritarian structures.
Éramos un Estado fallido, una economía moribunda, un país destrozado por la corrupción y las estructuras autoritarias.
48. A total of 142 vehicles which had been transferred to the mission were scrapped or cannibalized soon after receipt.
Ciento cuarenta y dos vehículos que se habían transferido a la misión fueron descartados o desguazados con fines de aprovechamiento poco después de recibirse.
But if it chooses to broadcast Michael Jackson at the time the massacre was taking place, we will be stomping our feet in total enjoyment.
Pero si quieren transmitir la actuación de Michael Jackson a la hora en que se produce la matanza, seguiremos el ritmo con los pies llenos de alegría.
I have the privilege today of representing before the General Assembly a small people of great dignity and extraordinary historic bravery who are driven by a total commitment to the present and filled with great confidence for the future.
Tengo el privilegio hoy de representar ante la Asamblea General a un pueblo pequeño de gran dignidad y valentía histórica que está motivado por un compromiso pleno con el presente y lleno de gran confianza en el futuro.
to its share of total European Union imports.
y su parte en las importaciones totales de la Unión Europea.
Percentage of European Union contributions to total
Porcentaje del total correspondiente a contribuciones de la Unión Europea
ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE NATIONAL UNION FOR THE TOTAL
UNIÓN NACIONAL PARA LA INDEPENDENCIA TOTAL DE ANGOLA POR EL
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test