Traduction de "to come to" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Some were of the view that the worst was yet to come.
Algunos opinaban que lo peor estaba por llegar.
In coming to this determination, the Court looked to:
Para llegar a esta determinación el Tribunal tuvo en cuenta:
That will be a good day for mankind, and that day must come soon.
Y ese día tiene que llegar pronto.
But we will find an opportunity to come back to this topic during the informal meeting.
Pero tendremos ocasión de volver a hablar de esto durante la reunión oficiosa.
And then we will try to come back and try to decide on it.
Luego procuraremos volver a tratar de decidirlo.
We would like to come back for a moment to the substance of the Matignon Accords.
Queremos volver un poco al fondo de los Acuerdos de Matignon.
In 1997, it will reach approximately US$ 680 million with a trend to further increase in the coming years.
En 1997 ascenderá aproximadamente a 680 millones de dólares con tendencia a aumentar más en los próximos años.
The subtotal of UNDP core resources could therefore come to $5,120,000 for the period 1996-2001, or approximately $1 million a year.
Por tanto, el total parcial de los recursos básicos del PNUD podría ascender a 5.120.000 dólares para el período 1996-2001, lo que equivaldría a 1 millón de dólares anuales aproximadamente.
The breach can be made only by being successful in the G to P examination, which has come to be regarded as the most objective avenue for promotion from the General Service to the Professional category.
El paso de un cuadro a otro puede lograrse únicamente mediante el concurso para ascender al cuadro orgánico, que se considera la forma más objetiva de conceder el ascenso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico.
During this period there were 8,142 aerial violations in southern Iraq and 1,286 in northern Iraq, so that the total number of violations of Iraq's airspace during this period comes to 9,428.
El número de dichas violaciones durante el período señalado ascendió a 8.142 en la región meridional y 1.286 en la región septentrional, lo que hace ascender el total de violaciones del espacio aéreo durante este período a 9.428.
Sweden's cooperation with Sierra Leone for the coming five years would amount to nearly 200 million Swedish crowns.
La cooperación de Suecia con Sierra Leona en los próximos cinco años ascenderá a aproximadamente 200 millones de coronas suecas.
The preferential loan may come to a maximum of 65 per cent of the overall costs of a sewage system investment for public purposes.
El préstamo preferencial podrá ascender hasta un máximo del 65% del costo total de inversión en un sistema de alcantarillado público.
The Committee points out, as it has in the past, that reclassifications come about as the result of a change in the nature of the responsibilities of a particular post; reclassifications should not be seen as a vehicle for promoting an incumbent.
La Comisión hace notar, como lo ha hecho en otras ocasiones, que las reclasificaciones obedecen a un cambio de la índole de las funciones de un puesto determinado; no deben considerarse un medio para ascender al titular de un puesto.
Fifteen observers from Ireland and 3 from Norway are to be deployed in the coming weeks, bringing the total strength of the component to 116, which is considered sufficient to carry out its present tasks.
En las próximas semanas se desplegarán 15 observadores de Irlanda y 3 de Noruega, con lo que el total de efectivos del componente ascenderá a 116, número que se considera suficiente para el cumplimiento de las tareas que le competen actualmente.
14. The G to P Competitive Examination has come to be regarded as the most objective avenue for promotion from the General Service to the Professional category.
14. El concurso para pasar del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico ha venido a considerarse una de las vías más objetivas para ascender de un cuadro al otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test