Traduction de "shop" à espagnol
Exemples de traduction
(b) Shops and other commercial establishments (Shops and Establishments Act 1965) - 12 years;
b) Tiendas y otros establecimientos comerciales (Ley de tiendas y establecimientos de 1965), 12 años;
Within the Operational Services Division, “one-stop shopping” clusters dedicated to providing integrated personnel services to departments and offices were established.
Dentro de la División de Servicios Operacionales se crearon grupos multifuncionales con el cometido de brindar servicios integrados de personal a diversos departamentos y oficinas.
(c) The printing jobs of the Department of Public Information are complex and require time and skills that are not available in the print shop.
c) Los trabajos de impresión del Departamento de Información Pública son complejos y requieren tiempo y conocimientos con los que no cuenta la imprenta.
206. The DfES supports the charity School Governors' One Stop Shop (SGOSS).
206. El Departamento de Educación y Capacitación apoya a la entidad benéfica denominada Sistema Integrado para Directores de Escuela.
385. The education and publication unit of the Department publishes research monographs and reprints rare books which are sold at a reasonable price in the Museum Book Shop.
385. El departamento cuenta con una unidad de educación y publicaciones que edita monografías de investigación y reimprime libros poco comunes, que se venden a precios razonables en la librería del Museo.
Thereafter, an angry mob of Maseru residents stormed the shop, seeking to avenge the death of the deceased.
Posteriormente, una turba iracunda de residentes de Maseru asaltó el almacén, con la intención de vengar la muerte de la fallecida.
In contrast to their fellow villagers, the returnees do not have subsidiary farm plots and the local food shops are completely empty.
A diferencia de los compatriotas, los refugiados no cuentan con economías suplementarias, y los almacenes locales carecen de víveres.
Shops have opened throughout the country that sell spare parts and components for agricultural machinery.
En todas las regiones del país, se han establecido almacenes para la venta de las piezas de repuesto y del conjunto de equipos agrícolas necesarios.
The proprietors of the shop were White South Africans.
Los propietarios del almacén eran sudafricanos blancos.
However, the $8 to $10 price for ACT in private shops is too high for many patients.
Sin embargo, el precio de 8 a 10 dólares por la terapia combinada en los almacenes privados está fuera del alcance de muchos pacientes.
22. In or about May 1991, Lesotho experienced riots which targeted aliens after the murder of a woman alleged to have stolen a T-shirt worth M 3.99 from a shop, whereupon the employees of the shop fatally assaulted her.
22. Alrededor de mayo de 1991 se registraron disturbios en Lesotho dirigidos contra extranjeros a raíz del asesinato de una mujer que, según se dijo, había robado en un almacén una camiseta cuyo valor ascendía a 3,99 maloti, a raíz de lo cual los empleados del almacén la agredieron causándole la muerte.
3. These people are not allowed to own land, houses, shops or businesses.
3. No se permite que esos curdos sean dueños de tierras, casas, negocios o empresas.
(f) In the district, all shops and kiosks near the hospital were looted.
f) En el barrio, todos los kioscos y negocios cercanos al hospital fueron saqueados.
His shop and car were destroyed by government-instigated mobs;
Su negocio y su vehículo fueron destruidos por una turba instigada por el Gobierno;
They blocked the road, detonated the charges and blew up the shops.
La patrulla bloqueó el camino, hizo detonar los explosivos y destruyó los negocios.
A shop in Nabatiyah al-Fawqa was hit by one round.
Un negocio de Nabatiya al–Fawqa fue alcanzado por un disparo.
Shops and commercial offices are unable to open.
Los comercios y las oficinas comerciales no pueden abrir.
This has been difficult to enforce as children have easy access to alcohol and drugs despite the fact that liquor shops are prohibited from selling alcoholic substances to persons below the age of 18 years.
Estas disposiciones son difíciles de aplicar ya que los niños tienen fácil acceso al alcohol y a las drogas a pesar de que los despachos de bebidas tienen prohibido vender sustancias alcohólicas a menores de 18 años.
In that context, the profit tax has been reduced to 20%; agricultural production has been exempted from almost all taxes; a system of online tax returns, "one-stop shop" system for registration of businesses and customs clearance have been put in place to create a favourable and user friendly business climate.
En ese contexto, el impuesto sobre los beneficios se ha reducido al 20%; la producción agrícola está exenta de casi todos los impuestos; y se ha puesto en marcha un sistema de declaración de la renta en línea que ofrece servicios completos de registro de empresas y despacho de aduanas para crear un entorno favorable a las empresas y a los usuarios.
Previously, this Act applied only to drinks outlets whereas it now extends to all shops (notably supermarkets and service stations) and all public places.
Esta disposición, que, antes de la entrada en vigor de esta ley, sólo se aplicaba a los despachos de bebidas, se extiende a todos los comercios (especialmente los supermercados y las estaciones de servicio) y a todos los lugares públicos.
Such was the case of Cecilia Maria Silva Codoy, a resident of Temuco, who called at the Las Quilas Carabineros station on 6 November 1994 to complain at the nuisance caused by a clandestine alcoholic beverage shop near her home.
Este fue el caso de Cecilia María Silva Godoy, residente en Temuco, quien acudió a la comisaría de carabineros Las Quilas el 6 de noviembre de 1994 para denunciar la existencia de un expendio de bebidas alcohólicas clandestino próximo a su domicilio que le ocasionaba molestias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test