Traduction de "retracts" à espagnol
Retracts
verbe
  • retraer
  • retractarse
  • retirar
  • retraerse
  • replegar
  • replegarse
Exemples de traduction
retractarse
verbe
A confession can be freely retracted.
Además, la persona que ha confesado puede retractarse libremente de su declaración.
The offending paragraph must be retracted.
Reitera que la delegación de Albania debe retractarse del párrafo ofensivo.
In this time of economic downturn this is an opportunity for Government to firmly embed its commitments rather than retract them.
En estos momentos de receso económico esta es la oportunidad para que el Gobierno reafirme sus compromisos en vez de retractarse.
158. Under Senegalese law, a confession can be retracted at any time and any doubts are to be interpreted in the defendant's favour.
158. En el derecho del Senegal, una persona puede siempre retractarse de una confesión, y el acusado goza siempre del beneficio de la duda.
After retracting his complaint for the beating, he was transferred from a solitary cell to the general ward.
Después de retractarse de la queja presentada a raíz de la paliza, fue trasladado a una celda de aislamiento en el pabellón general de la cárcel.
It was further said that he expressed the wish to retract a former confession, extracted under torture, before his execution.
Se dijo además que, antes de su ejecución, expresó el deseo de retractarse de una confesión anterior extraída bajo tortura.
When he testified in court, he sought to retract his confession which, according to him, was extracted under torture.
Al declarar ante el Tribunal, intentó retractarse de su confesión que, según él, le había sido arrancada mediante tortura.
An accused who had confessed could retract the confession. No one had ever been punished by stoning in the Sudan.
Si éste ha confesado, puede retractarse; nadie ha sufrido la pena de lapidación en el Sudán.
An order requiring the respondent to apologize or make a retraction; or
- Una orden por la que se obligue al demandado a retractarse o disculparse; o
(d) The threatening or pressuring of victims of violence in order to force retraction of complaints as well as the arbitrary prosecution and punishment of victims;
d) Las amenazas o las presiones sobre las víctimas de violencia para obligarlas a retractarse de sus declaraciones, así como el enjuiciamiento y castigo arbitrarios de las víctimas;
retirar
verbe
However, for the reasons given above, Japan does not intend to retract the said reservation.
No obstante, por las razones expuestas anteriormente el Japón no tiene la intención de retirar dicha reserva.
The view was expressed that when a reservation had not been objected to, a State could not later retract its acceptance.
Se expresó la opinión de que cuando no se había formulado una objeción a una reserva, un Estado no podía retirar posteriormente su aceptación.
It could retract immunity if it found that companies had once again engaged in cartels for which they had been given immunity.
Podría retirar la inmunidad a las empresas si constatase que éstas habían vuelto a participar en cárteles respecto de los cuales se les habían concedido inmunidad.
The State Party should retract its proposal in which women seeking a therapeutic abortion must seek a judicial authorization.
El Estado Parte debería retirar su propuesta de que las mujeres que deseen un aborto terapéutico deben obtener autorización judicial.
Withdrawal: no further action may be taken with regard to a complaint if the complainant decides to retract the allegation(s).
Retirada: si el denunciante decide retirar la denuncia, no se puede adoptar ninguna otra medida al respecto.
The State party should retract its proposal in which women seeking a therapeutic abortion must seek a judicial authorisation.
El Estado parte debería retirar su propuesta según la cual las mujeres que desearan un aborto terapéutico debían obtener autorización judicial.
However, for the reasons given above, Japan does not intend to retract or narrow the scope of the reservations.
No obstante, por las razones expuestas anteriormente, el Japón no tiene la intención de retirar dichas reservas.
In the case of non-compliance, the Agency may demand immediate corrective action or, if need be, retract the transport authorization.
En caso de inobservancia, la AFCN puede exigir que se adopten medidas de corrección inmediatas o, en su caso, retirar la autorización del transporte.
The State party should retract its proposal in which women seeking a therapeutic abortion must seek judicial authorization.
El Estado parte debería retirar su propuesta según la cual las mujeres que desean un aborto terapéutico deben obtener autorización judicial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test