Traduction de "refined" à espagnol
Refined
adjectif
  • refinado
  • elegante
  • fino
  • delicado
  • distinguido
  • redicho
Exemples de traduction
refinado
adjectif
Refined in Kuwait
Productos refinados en Kuwait
Refined outside Kuwait
Productos refinados fuera de Kuwait
Leather refining
Refinado del cuero
Refined nickel
Níquel refinado
Refined copper
Cobre refinado
delicado
adjectif
The scale methodology represented a very delicate political balance and a consensual approach was needed in any attempt to refine it.
La metodología para la elaboración de la escala de cuotas representa un equilibrio político muy delicado y, para hacer cualquier tipo de ajuste, es necesario un consenso.
New Zealand Customs will continue to work on other aspects of implementation of the Framework as necessary, and will also provide assistance to the WCO as it works to refine the finer aspects of the Framework.
El Servicio de Aduanas continuará además ocupándose de otros aspectos de la aplicación del marco en caso necesario y prestará asistencia a la OMA en su labor para seguir perfilando los aspectos más delicados de ese marco.
52. The delicate balance between a focused approach, refined for effectiveness and a broad/comprehensive approach to verification was debated.
52. Se debatió sobre el delicado equilibrio entre un enfoque específico, perfeccionado para aumentar la eficacia, y un enfoque amplio y global de la verificación.
In keeping with its mandate to protect civilians, UNOCI refined its system of mobile and static patrols to enhance its quick reaction capacity and enhanced its visible presence in areas of concern, including approximately 36 camps for internally displaced persons and the routes used by refugees and displaced persons to return to their communities.
En cumplimiento de su mandato de protección de los civiles, la ONUCI perfeccionó su sistema de patrullas móviles y estáticas a fin de mejorar su capacidad de reacción rápida y aumentó su presencia visible en las zonas delicadas, lo que incluye aproximadamente 36 campamentos para desplazados internos y las rutas seguidas por los refugiados y los desplazados para volver a sus comunidades.
This information, which is both sensitive and very important, needs to be further developed, refined and corroborated with a view to converting it into credible evidence by specific investigative steps.
Esta información, que es a la vez delicada y muy importante, debe ampliarse, precisarse y corroborarse para que llegue a constituir una prueba fidedigna tras una serie de investigaciones concretas.
He noted in particular that delicate procedural questions, such as errors of law in the weighing of evidence, presented real difficulties for any jurist, whether judge or counsel, and that, for that reason, the relevant provisions of the statute would have to be refined.
Observó, en particular, que había cuestiones procesales muy delicadas, como el error de derecho en la apreciación de la prueba, que eran verdaderos quebraderos de cabeza para todo jurista, ya fuera juez o abogado y que, por consiguiente, habría que refinar más esas disposiciones del estatuto.
Since the scale of assessments represented a delicate political balance, his delegation felt that it was important to adopt a consensual approach in refining the methodology.
Puesto que la escala de cuotas representa un equilibrio político delicado, la delegación de la India estima que es importante adoptar un método basado en el consenso para el perfeccionamiento de la metodología.
Rather, it is a probably function of three factors: (a) a degree of success in mainstreaming conflict prevention into the other practices areas of UNDP; (b) a consequence of changes in the MYFF reporting structure from 2000-2003 to 2004-2007, which has led to service line separation and refinement; and (c) a reluctance on the part of country offices to report activities under this service line due to political sensitivities.
Más bien es una combinación de tres factores: a) se ha logrado en alguna medida incorporar la prevención de conflictos en las demás prácticas del PNUD; b) se han percibido los cambios introducidos en la estructura de presentación de la información del marco de financiación multianual entre el período 2000-2003 y el período 2004-2007, lo cual ha dado lugar a la separación y clarificación de las líneas de servicios; y c) las oficinas en los países son renuentes a informar de las actividades relacionadas con esta línea de servicios debido a situaciones políticas delicadas.
This list requires further refinement in order to make valid comparisons. 80. The matrix below shows that in New York, the United Nations Office for Project Services and UNDP outsource storage of their records, including highly sensitive ones.
Para poder hacer comparaciones válidas es necesario incluir más detalles en la lista.En el cuadro que figura a continuación se observa que en Nueva York la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el PNUD contratan fuera de la Organización los servicios de almacenamiento de sus expedientes, incluso los más delicados.
69. Mr. Saha (India) said that, since the scale of assessments represented a delicate political balance achieved during the fifty-second session of the General Assembly, the process of refining the methodology also required a consensual approach.
El Sr. Saha (India), dice que, puesto que la escala de cuotas en vigor es fruto del delicado equilibrio político logrado en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, la labor de perfeccionamiento de la metodología exige también un enfoque de consenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test