Traduction de "motoring" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Other objectives include the management of a system of mutual services between its affiliated member organizations for the benefit of their members when travelling abroad, and to make recommendations and disseminate information relative to international motoring and travel, sustainable mobility, and environmental protection.
Entre los objetivos de la Federación figuran la gestión de un sistema de servicios mutuos entre las organizaciones afiliadas en beneficio de sus miembros cuando viajan por el exterior, la formulación de recomendaciones y la difusión de información sobre viajes y el automovilismo internacional, la movilidad sostenible y la protección ambiental.
The bill is intended to introduce electrical, motoring, computer and decoration courses to such centres; and
El proyecto prevé que en esos centros se den cursos de electricidad, automovilismo, informática y decoración; y
The objective of FITAC is to achieve unity, defend the interests and coordinate the efforts of its affiliates in order to promote and develop tourism, motoring and road construction in all their forms and manifestations in the Americas.
La FITAC tiene por objeto procurar la unidad, defender los intereses y coordinar los esfuerzos de sus entidades afiliadas para la promoción y desarrollo del turismo, del automovilismo y la viabilidad, en todas sus formas y manifestaciones dentro del continente americano.
All sports federations, except motor racing, have seats reserved for women.
42. Todas las federaciones deportivas, con excepción de la de automovilismo, tienen puestos reservados a la mujer.
The FIA attached a great deal of importance to the work carried on by the United Nations and its specialized agencies, and continued to play an active role in that work in areas which fall within its fields of competence, notably those of mobility, motoring, road safety, transport, tourism, environmental protection, energy conservation, and consumer protection.
La Federación concede considerable importancia a las actividades de las Naciones Unidas y sus organismos especializados y participa activamente en su labor en lo relativo a esferas de competencia de la Federación, sobre todo en materia de movilidad, automovilismo, seguridad vial, transporte, turismo, protección ambiental, conservación de energía y protección al consumidor.
With its headquarters in Paris, the Federation represents the interests of millions of road users, consumers and tourists around the world; it is also the governing body for world motor sport.
Con sede en París, la Federación representa los intereses de millones de automovilistas, consumidores y turistas de todo el mundo; también es el organismo rector del automovilismo como deporte a nivel mundial.
It represents the interests of motorists and tourists in general; it is also the governing body for world motor sport, and as such establishes the rules for international automobile competitions.
La Federación representa los intereses de los automovilistas y turistas en general; también es el organismo rector del automovilismo como deporte a nivel mundial, y como tal establece las normas aplicables a las competencias automovilísticas internacionales.
Founded in 1904, with headquarters in Paris, the FIA is a world-wide, non-profit organization regrouping 219 automobile and touring clubs, motoring organisations associations or federations from 130 countries across the five continents.
La Federación Automovilística Internacional, con sede en París, fue fundada en 1904 y es una organización mundial sin fines de lucro que agrupa a 219 clubes automovilísticos y de turismo, así como a organizaciones, asociaciones y federaciones de automovilismo de 130 países en cinco continentes.
Coupled with that, a team of prosecutors was involved in a motor vehicle accident in which one Prosecutor died and two others critically injured.
Además, un equipo de fiscales sufrió un accidente automovilístico en el que uno de ellos murió y otros dos resultaron gravemente heridos.
Interest was shown especially in the social and health sectors, business and administration, the motor trade and transport and the catering and food industry.
Mostraron especial interés en los sectores social y de salud, de negocios y administración, automovilístico y de transportes, y de los restaurantes y la alimentación.
In Japan, major motor-vehicle construction companies regularly used unpaid prison labour.
En el Japón grandes empresas de construcción automovilística se sirven frecuentemente de una mano de obra penitenciaria no remunerada.
The most successful sector-specific policy has been the Motor Industry Development Programme that helped to establish competitive and relatively integrated clusters of automobile companies.
La política sectorial con más éxito ha sido el Programa de desarrollo de la industria automotriz, que contribuyó a establecer agrupaciones de empresas automovilísticas competitivas y relativamente integradas.
276. Mortality rates in the one to four year age group continue to decline, but the number of deaths by drowning and motor vehicle accidents remain high.
276. Las tasas de mortalidad del grupo de edad de 1 a 4 años siguen bajando, pero el número de ahogados y de muertes por accidentes automovilísticos sigue siendo alto.
25. A staff member assaulted two national police officers and resisted arrest after being involved in a motor vehicle accident.
Un funcionario agredió a dos oficiales de la policía nacional y opuso resistencia a su detención después de verse involucrado en un accidente automovilístico.
66. In addition, processing of third-party claims is time consuming and sensitive, especially those involving motor accident victims.
Además, la tramitación de reclamaciones de terceros consume mucho tiempo y es muy delicada, especialmente cuando se trata de víctimas de accidentes de tránsito.
Most of those who are killed in motor accidents are men under the age of 44 years, who are very often the sole breadwinners for their families.
La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.
6. Driving licence issued by the motor vehicle authorities;
6) Licencia de conducir expedida por al autoridades de tránsito correspondientes;
The same phenomenon can be observed for deaths due to motor vehicle accidents.
El mismo fenómeno puede observarse en las muertes por accidentes de carretera.
On urban streets and roads provision is made for pedestrian paths suitable for motorized wheelchairs.
En las calles y carreteras de las ciudades se prevé la construcción de pasos de cebra rebajados para sillas de ruedas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test