Traduction de "mistaken" à espagnol
Mistaken
adjectif
  • equivocado
  • erróneo
  • errado
  • incorrecto
  • equívoco
Exemples de traduction
equivocado
adjectif
In most instances, this is a mistaken attitude.
En la mayoría de los casos, se trata de una actitud equivocada.
We must all work to change such mistaken perceptions.
Todos debemos trabajar para cambiar esas percepciones equivocadas.
Nevertheless, we consider that this decision is mistaken.
No obstante, consideramos que han adoptado una decisión equivocada.
Mistaken belief regarding the age of a child is not a defence.
La evaluación equivocada de la edad del niño no es atenuante;
Unfortunately, we were mistaken.
Desgraciadamente, estábamos equivocados.
They have mistaken the hour of the day: it is evening.
Han equivocado la hora del día: anochece.
Since there is no enemy, they say, there is no longer any threat. How mistaken they are.
Ya no hay enemigo, dicen; por lo tanto, no hay amenaza. ¡Qué equivocados están!
If they think that nobody has noticed, they are mistaken.
Si creen que nadie se ha dado cuenta, están equivocados.
Why persist with such mistaken policies?
¿Por qué entonces persistir en conductas equivocadas?
This, as we all know, was a mistaken assumption.
Como todos sabemos ahora, fue una presunción equivocada.
erróneo
adjectif
That would be a mistaken conclusion.
Tal conclusión sería errónea.
President Netanyahu's understanding was mistaken.
Esta apreciación del Presidente Netanyahu es errónea.
Mistaken belief in the age of a child is not a defence;
La creencia errónea acerca de la edad de un niño no puede aducirse como defensa;
This is a mistaken assumption.
Esa es una suposición errónea.
The meaning of "mistaken grounds" should also be clarified in that context.
También debe aclararse en este contexto el sentido de "motivo erróneo".
However, contrary to mistaken perceptions, those laws were not directed against minorities.
Pero, contrariamente a una interpretación errónea, esas leyes no están orientadas contra las minorías.
This interpretation is lamentably mistaken.
Esta interpretación es completamente errónea.
169. The delegation's statement concerning her release was therefore mistaken.
169. Hay que reconocer pues que, la respuesta de la delegación según la cual había sido liberada era errónea.
errado
adjectif
We believe this assessment to be mistaken and unjustified.
Consideramos que esta evaluación es errada e injustificada.
Those enemies are poverty, inequality, social exclusion and sometimes mistaken economic decisions.
Ellos son la pobreza, la inequidad, la exclusión social y las decisiones económicas a veces erradas.
But it has not been enough to overcome the persistent arrogance of the one who thinks himself the divine judge and lacks the humility to admit the failure of a mistaken policy.
Pero no ha sido razón suficiente que dome la persistente arrogancia de quien se cree juez supremo y carece de humildad para reconocer el fracaso de una política errada.
She encouraged the Government to use that argument to change mistaken perceptions about the legality of the practice.
Alienta al Gobierno a emplear ese argumento para modificar las percepciones erradas de la legalidad de esa práctica.
540. It is inconceivable that the exercise of this fundamental right should be prevented on the basis of mistaken ideas regarding such meetings.
540. Resultaría impensable impedir el ejercicio de este derecho de naturaleza fundamental, por la errada concepción que pueda tener sobre el mismo.
Moreover, the author maintains that the proposed change in legislation presupposes that the Committee was mistaken in its analysis.
Además, la autora afirma que la enmienda legislativa propuesta presupone que el Comité estuvo errado en su análisis.
Its activities thus far had been guided by the mistaken idea that international peace and stability could be guaranteed only through the use of force.
Hasta el momento, sus actividades han estado orientadas por la percepción errada de que la estabilidad y la seguridad internacionales sólo pueden garantizarse mediante el uso de la fuerza.
59. Mr. Pak (Democratic People's Republic of Korea) said that the economic crisis was the result of mistaken policies pursued by the developed countries, particularly the United States of America.
59. El Sr. Pak (República Popular Democrática de Corea) dice que la crisis económica es el resultado de las políticas erradas aplicadas por los países desarrollados, muy en especial los Estados Unidos de América.
The limited recourse to this procedure by those who no longer wished to continue in the Committees is attributable to a general unawareness of its existence, to encouragement of the mistaken belief that patrolling is compulsory and, more particularly, to pressure and fear of reprisals.
El limitado uso de este procedimiento por aquéllos que no desean continuar en los CVDC, se debe al poco conocimiento de su existencia, al fomento de la errada creencia de que es obligatorio patrullar y, en especial, a las presiones y al temor a represalias.
incorrecto
adjectif
The text of the recommendation adopted in Vienna gives the mistaken impression that the Commission may, by itself and on its own authority, not only "renew", but also "update", the Working Group's mandate.
El texto de la recomendación aprobada en Viena ofrece la incorrecta impresión de que la Comisión puede, por sí y ante sí, por su sola autoridad, no sólo "renovar", sino también "actualizar" el mandato del Grupo de Trabajo.
525. In addition, anyone impugned in a newspaper or periodical may demand to publish a reply, if they believe that the material published about them is mistaken or defamatory or that it impugns their honour, reputation or dignity.
525. Además, cualquier persona cuestionada en un periódico o revista puede exigir que se publique una respuesta si considera que la cita que a ella se refiere es incorrecta, difamatoria o constituye un delito contra su honor, su reputación o su dignidad.
equívoco
adjectif
And on this issue, the majority that spoke was mistaken, because it rejected our right to express ourselves.
Se equivocó porque nos negó nuestro derecho a expresarnos.
Those who believe that the people of Cuba can be forced into surrender are mistaken.
Se equivoca quien crea que el pueblo de Cuba puede ser rendido.
Secretary-General U Thant was not mistaken.
Pues no se equivocó el Secretario General U Thant.
One who thinks that he is aloof from its destructive effects is mistaken.
Quien piense que está a salvo de los efectos destructivos se equivoca.
If I am mistaken, the Secretariat will correct me.
Si me equivoco, la Secretaría me corregirá.
If I am not mistaken, Mr. Khokher will also be leaving us soon.
Si no me equivoco, el Sr. Khokher también nos dejará pronto.
Those who interpret these words as a lamentation are mistaken.
Se equivoca quien vea en estas palabras un lamento.
He is mistaken, however, because Zaire will not give him an opportunity to do so.
Pero se equivoca, porque el Zaire no lo permitirá.
Those who confuse our lack of hatred with weakness are mistaken.
Se equivoca quien confunda nuestra ausencia de odio con debilidad.
It includes pictures of Palestine and, if I am not mistaken, there will also be a reception.
En ella se podrán ver imágenes de Palestina y, si no me equivoco, también habrá una recepción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test