Traduction de "leading scientists" à espagnol
Leading scientists
  • científicos destacados
  • destacados científicos
Exemples de traduction
científicos destacados
Over a decade earlier, UNEP had begun to work on the atmospheric brown cloud and had continued to provide support to a group of leading scientists to consolidate their findings on black carbon, methane, hydrofluorocarbons and other short-lived climate pollutants.
Más de diez años antes, el PNUMA había empezado a trabajar en la nube marrón atmosférica y había seguido prestando apoyo a un grupo de científicos destacados para que consolidaran sus descubrimientos acerca del carbono negro, el metano, los hidrofluorocarburos y otros contaminantes climáticos de vida corta.
22. UNEP continued to work with leading scientists in the preparation of scientific analyses to support the negotiations of the bodies of the United Nations Framework Convention on Climate Change and also continued with the publication of its widely recognized reports, including the UNEP Year Book and its atlases, the Africa Water Atlas and The Latin America and the Caribbean Atlas of our Changing Environment, which are aimed at enabling nations and peoples to improve their quality of life with full respect for the environment and without compromising the future of upcoming generations.
El PNUMA continuó su labor con científicos destacados en la preparación de análisis científicos en apoyo a las negociaciones de los órganos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y también siguió publicando sus informes, que cuentan con un reconocimiento generalizado, entre ellos el Anuario del PNUMA y sus atlas, Africa Water Atlas y Latin America and the Caribbean Atlas of our Changing Environment, que tienen por objetivo que las naciones y los pueblos mejoren su calidad de vida respetando plenamente al mismo tiempo el medio ambiente y sin comprometer el futuro de las generaciones venideras.
For example, the New York Times published a series of letters from leading scientists.
El New York Times, por ejemplo, publicó una serie de cartas de científicos destacados.
In addition to our success in organizing the Conference, we were especially pleased with the breadth and scope of the topics considered at UNISPACE III, as well as with the extensive involvement of leading scientists, Government officials and private sector representatives.
Además de nuestro éxito en lo relativo a la organización de la Conferencia, nos sentimos especialmente complacidos por la amplitud y el alcance de los temas que se examinaron en UNISPACE III, así como por la amplia participación de científicos destacados, funcionarios gubernamentales y representantes del sector privado.
destacados científicos
86. Fifteen papers were presented at the conference by leading scientists from Norway, the Russian Federation, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
86. Destacados científicos de la Federación de Rusia, Noruega, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Ucrania presentaron 15 ponencias en la conferencia.
The Second Assessment Report was drawn up by some 2,000 leading scientists and technical experts from about 130 countries.
14. Aproximadamente 2.000 destacados científicos y expertos técnicos de unos 130 países prepararon el segundo informe de evaluación.
In December 1999, UNEP, together with WHO and the Center for Health and the Global Environment at Harvard Medical School, launched the project "Biodiversity: its importance to human health", in which leading scientists and health professionals from around the world are to compile state-of-the-art knowledge about the importance of other species to human health and produce a report for the United Nations.
En diciembre de 1999, el PNUMA, junto con la OMS y el Centro para la Salud y el Medio Ambiente Mundial de la Facultad de Medicina de la Universidad de Harvard, puso en marcha el proyecto "Diversidad biológica: su importancia para la salud humana", en el marco del cual destacados científicos y profesionales de la salud de todo el mundo se proponen compilar los conocimientos más avanzados sobre la importancia de otras especies para la salud humana con miras a preparar un informe para las Naciones Unidas.
Through a comprehensive foresight process involving a dedicated panel and over 400 leading scientists and experts from around the world, UNEP has identified emerging issues, defined as issues with global environmental impact that are recognized by the scientific community as very important to human well-being, but have not yet received adequate attention from the policy community, which include:
Mediante un amplio proceso de previsión, en el que participaron además de un grupo de expertos consagrados, más de 400 destacados científicos y expertos de todo el mundo, el PNUMA ha precisado las nuevas cuestiones definidas como "cuestiones con ... repercusión ambiental a nivel mundial que la comunidad científica califica de muy importantes para el bienestar humano, pero que no han recibido aún atención suficiente de los encargados de formular políticas", lo que incluye:
Leading scientists from Europe engaged in NEO activities met to review how Europe could best contribute to and complement the existing activities around the world.
Destacados científicos de Europa dedicados a actividades relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra se reunieron para examinar la forma en que Europa podría contribuir a las actividades en curso en todo el mundo y complementarlas.
It will bring together leading scientists from around the globe to provide validated and independent scientific information on key issues of political interest.
De ese modo participarán destacados científicos de todo el mundo que aportarán información científica comprobada e independiente sobre cuestiones importantes de interés político.
Acknowledges the role that the United Nations Environment Programme played as convener, together with the European Climate Foundation and the Mexican Institute of National Ecology, in bringing together leading scientists and analysts in the preparation of the publication: The Emissions Gap Report - Are the Copenhagen Accord Pledges Sufficient to Limit Global Warming to 2° C or 1.5° C?;
1. Reconoce el papel que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente desempeñaba como coordinador, junto con la European Climate Foundation y el Instituto Nacional de Ecología de México, para congregar a destacados científicos y analistas en la preparación de la publicación: Informe sobre la disparidad en las emisiones ¿Son suficientes los compromisos dimanantes del Acuerdo de Copenhague para limitar el calentamiento del planeta a 2°C o 1,5°C?;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test