Traduction de "incited" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Inciting hatred and discrimination is a crime.
Incitar al odio y a la discriminación constituye un delito.
On the contrary it has been associated with inciting violence, hate campaigns and inciting the Rwandan people to committing genocide.
Por el contrario, se habían destacado por incitar a la violencia, participar en campañas de odio e incitar al genocidio rwandés.
The individuals who had tried to incite religious conflict in Gondar had also been brought to justice.
Las personas que trataron de provocar un conflicto religioso en Gondar también han sido procesadas.
Any attempt to incite hatred and provoke racial, cultural and religious confrontation should be condemned.
Se debe condenar cualquier intento de instigar el odio y provocar el enfrentamiento racial, cultural y religioso.
Under section 63 (b) inciting discontent and ill—will for unlawful purposes is a crime.
En virtud del apartado b) del artículo 63 es un delito provocar el descontento y la hostilidad con fines ilegales.
(j) Introduce a general or specific ban on meetings that might incite or fuel disorder.
j) Prohibir, a título general o particular, las reuniones que puedan provocar o mantener el desorden.
Any proven use of communication devices, facilities or propaganda designed to incite or having the effect of inciting hostilities between any of the warring parties;
f) Cualquier uso demostrado de dispositivos de comunicación, servicios o propaganda destinados a provocar, o que tengan como consecuencia provocar las hostilidades entre cualquiera de los beligerantes;
Subsection (f): While the right to communication shall not be abridged, any proven use of communication devices, facilities or propaganda designed to incite or having the effect of inciting hostilities between any of the warring parties.
Apartado f): Aunque no se limitará el derecho a la libre comunicación, cualquier uso demostrado de dispositivos de comunicación, servicios o propaganda destinados a provocar, o que tengan como consecuencia provocar las hostilidades entre cualquiera de los beligerantes.
(f) By adapting the food processing chain, mainly with regard to commercialization, inciting producers to organize and plan the marketing of their own products;
f) Estimular a los productores a que se organicen a fin de que busquen la forma de comercializar ellos mismo sus productos para modificar la cadena agroalimentaria, principalmente la parte de comercialización que encarece los bienes agrícolas;
(e) The lucrative business for organizations which hire and supply mercenaries and for arms dealers resulting from the incitement of hatred and political, religious, ethnic or any other kind of rivalry which fuels the prolongation of the armed conflicts;
e) El lucrativo negocio que representa para las organizaciones que contratan y ofertan mercenarios, así como para los traficantes de armas, el estimular odios y rivalidades políticas, religiosas, étnicas o de cualquier otro tipo, que alimenta la prolongación de los conflictos armados;
This convention would strengthen the obligation of all States to refrain from organizing, assisting, inciting, encouraging or tolerating, in their territories, activities designed to perpetrate such acts, with operational measures of a legal and practical nature.
Ese convenio establecería un instrumento de medidas operativas, de orden jurídico y práctico, sobre la base de la obligación que tienen todos los Estados de abstenerse de organizar, prestar asistencia, fomentar, estimular o tolerar la realización, en su territorio, de actividades encaminadas a la comisión de estos actos.
(c) Meetings must be orderly and not incite violence or degenerate into violence or threaten the public peace;
c) Deben ser ordenadas, en el sentido de no estimular o degenerar en violencia ni amenazar la tranquilidad pública;
In February 1963, the US authorities stepped up their offensive aimed at inciting illegal departures from Cuba, by imposing further restrictions on legal immigration.
A partir de febrero de 1963, las autoridades estadounidenses incrementaron su ofensiva para estimular las salidas ilegales desde Cuba, al restringir aún más las posibilidades de emigración legal.
203. Article 405 of the previous Penal Code criminalized procuring, defined as influencing, inciting, assisting or facilitating, in order to satisfy the sexual desires of another, the prostitution or corruption of an individual dependent on the guilty party; the punishment was one to two years' imprisonment, an appropriate fine and suspension of political rights for 12 years.
203. El artículo 405 del Código Penal precedente preveía el llamado delito de manejos fraudulentos que conforme a la ley penal, consistía en que el ascendente excitara, favoreciera o facilitara, para satisfacer los deseos desleales de otra persona, la prostitución o la corrupción de alguno de sus descendentes, al que se condenaba con uno o dos años de cárcel y una contravención correspondiente, con suspensión de los derechos políticos durante 12 años.
Regrettably, at the same time, with the support and acquiescence of the Government of Israel, extremist settlers continue their rampage throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, provoking, inciting and inflaming religious sensitivities between the two sides.
Lamentablemente, hay colonos extremistas que, con el apoyo y el consentimiento del Gobierno de Israel, siguen adelante con su campaña de agresión en todo el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, lo que contribuye a excitar, avivar y enardecer los sentimientos religiosos en ambas partes.
Article 164 of the Code provides for the imprisonment of any person who publicly incites to the offences of uprising, rebellion or insurrection for that act alone, i.e. regardless of whether the uprising, rebellion of insurrection actually takes place.
El artículo 164 ejusdem castiga con pena de prisión a todo aquel que excitare públicamente a cometer delitos de alzamiento, rebelión, insurrección, por ese solo hecho, es decir, independientemente de que el alzamiento, la rebelión o la insurrección lleguen a producirse.
29. Under article 317 of the Criminal Code, "any act, written word or statement whose object or effect is to incite religious or racial hatred or to promote dissension between the communities or different elements of the population shall be punishable by a prison term of one to three years and by a fine of 100,000 to 800,000 Lebanese pounds ...".
29. El artículo 317 del Código Penal dispone que "todo acto, todo escrito o todo discurso cuyo objetivo o efecto sea excitar el odio confesional o racial o suscitar conflictos entre las comunidades o los diferentes elementos de la nación será castigado con una pena de prisión de uno a tres años y con una multa de 100.000 a 800.000 libras libanesas (...)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test