Traduction de "hanging on to" à espagnol
Hanging on to
  • aferrándose a
  • colgando de
Exemples de traduction
aferrándose a
While inviting the Turkish Cypriot side to look to the future, the Greek Cypriot side remains hostage to its long-term aspiration of making Cyprus Greek, with a Turkish Cypriot "minority", by hanging onto its usurped title of the "government of Cyprus".
Al mismo tiempo que invita a la parte turcochipriota a mirar hacia el futuro, la parte grecochipriota sigue prisionera de su aspiración de larga data de hacer de Chipre una isla griega, con una "minoría" turcochipriota, aferrándose a su título usurpado de "Gobierno de Chipre".
The Greek Cypriot side remains hostage to its long-term aspiration of making Cyprus Greek by hanging onto its usurped title of the "government of Cyprus" and denying the vested rights and status of the Turkish Cypriot people.
La parte grecochipriota sigue albergando su viejo anhelo de convertir a Chipre en un territorio griego, aferrándose al título de "Gobierno de Chipre" que ha usurpado y negando los derechos y el estatuto adquiridos por el pueblo turcochipriota.
In fact, it is the Greek Cypriot administration which, by hanging on to its usurped title of the "government of Cyprus", is attempting to make the Turkish Cypriot State its "subordinate administration" in realization of its long-term aspiration of making Cyprus a Greek island with a Turkish Cypriot "minority".
De hecho, es la administración grecochipriota la que, aferrándose a su título usurpado de "gobierno de Chipre", trata de convertir el Estado turcochipriota en su "administración subordinada", para realizar su antigua aspiración de convertir a Chipre en una isla griega con una "minoría" turcochipriota.
I am, however, concerned about the statements emanating from Mr. Gbagbo and his "government", which do not signal clear acceptance of these binding decisions and which indicate a determination to continue to hang on to power through the use of force.
Con todo, me preocupan las declaraciones emanadas del Sr. Gbagbo y de su "gobierno", que no ponen de manifiesto una clara aceptación de esas decisiones vinculantes e indican la determinación de continuar aferrándose al poder por la fuerza.
colgando de
2.1 On 10 October 2007, the author, who is a journalist and activist of the "For Freedom" movement, was hanging blue ribbons in the city of Brest, Belarus, in order to draw public attention to the "European March" campaign that was to be held in Minsk on 14 October 2007.
2.1 El 10 de octubre de 2007, la autora, periodista y activista del movimiento "Por la paz", se encontraba colgando lazos azules en la ciudad de Brest (Belarús), a fin de dar a conocer al público la campaña de la "Marcha europea" que iba a celebrarse en Minsk el 14 de octubre de 2007.
They beat him with their fists on his abdomen and chest and he was left hanging in that position for five hours.
Lo habían golpeado con los puños en el abdomen y el pecho y lo habían dejado colgando en esa posición cinco horas.
Four agents reportedly beat Pierre Brutus with a stick on the back and legs and then handcuffed him to a ladder, leaving him hanging for overhalf an hour.
Cuatro agentes golpearon al parecer a Pierre Brutus con un palo en la espalda y en las piernas y lo esposaron a una escalera de mano donde lo dejaron colgando durante media hora.
Both were found hanging from lamp posts.
Fueron encontrados colgando de postes de luz.
They also tied him head down and, in this position, beat him with cables before leaving him hanging for one hour.
También lo ataron cabeza abajo y mientras estaba en esta posición lo golpearon con cables, después de lo cual lo dejaron colgando una hora.
On a number of occasions, the author was placed into the punishment cell, where he was put to sit on a metal bed with his stretched hands "hanging in the air" handcuffed to the opposite sides of the bedposts and his legs put into irons and attached to the opposite sides of the bed frame.
En diversas ocasiones se recluyó al autor en una celda de castigo, en la que permanecía sentado sobre una cama metálica con los brazos extendidos y "colgando en el aire", maniatados a los extremos opuestos del poste de la cama, y con las piernas sujetas con grilletes y atadas a cada extremo de la base de la cama.
At night, he was allegedly left hanging from a pillar or tree with his hands tied.
Según se informa, durante la noche lo dejaban colgando de un poste o un árbol con las manos atadas.
He was also said to have been taken to a swamp outside town, where he was handcuffed, stripped, left hanging in a tree for one hour, and hung upside down in a well.
Se dice también que fue llevado a un pantano a las afueras de la población donde lo esposaron, desnudaron y lo dejaron colgando de un árbol durante una hora y luego lo colgaron cabeza abajo en un pozo.
The journey to Potocari was described as completely chaotic, with people hanging onto the sides of the trucks and falling off from exhaustion due to the hot and difficult conditions.
El viaje a Potocari fue calificado de completamente caótico, con gente colgando de los lados de los camiones y cayendo al suelo agotados por el calor y las difíciles condiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test