Traduction de "deliverances" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In accordance with the contract, payment for each stage should be made after it has been certified that the work included in that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
De conformidad con el contrato, el pago para cada etapa debe hacerse después que se certifique que el trabajo correspondiente a esa etapa se ha terminado de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes.
(m) The process of hiring consultants and experts is sometimes inconsistent with established rules, such as the roster of consultants either not being maintained or not being updated regularly; the selection process is undocumented; full payment is made before the assignment's deliverables have been evaluated; and consultants are allowed to commence work even without a signed or approved contract or are employed for several years through a series of short-term contracts;
m) El proceso de contratación de consultores y expertos a veces no se ajusta a las normas establecidas, ya sea porque no se lleva una lista de consultores o porque las listas existentes no son actualizadas regularmente; porque el proceso de selección no ha sido documentado; porque se efectúa el pago completo por los servicios prestados antes de que se haya evaluado el producto de la asignación; y porque se permite a los consultores que comiencen a trabajar aun cuando no hayan firmado el contrato o éste no haya sido aprobado o porque los consultores prestan servicios durante varios años con arreglo a una serie de contratos a corto plazo;
It is clearly set out in the trust fund agreements with European Commission that a retention fee will be held until such time that certain deliverables are met.
En los acuerdos sobre los fondos fiduciarios con la Comisión Europea se estipula claramente el pago de un monto que se retendrá mientras no se obtengan ciertos resultados concretos.
It is the release of the 10 per cent holdback only and not the payment for each stage that is due after certifying that the work under that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
Lo que se adeuda una vez que se ha certificado que los trabajos correspondientes a una etapa han sido terminados de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes es únicamente el 10% retenido y no la totalidad del pago correspondiente a la etapa.
The description of milestones and/or deliverable work included in sub-contracts should clearly and specifically identify targets and indicators against which performance can objectively be measured for monitoring and payment purposes.
En la descripción de los elementos fundamentales y/o productos incluidos en las subcontratas deberían definirse clara y específicamente objetivos e indicadores con respecto a los cuales pueda medirse objetivamente la actuación de las empresas a los efectos del seguimiento y el pago.
(b) Each statement of work would describe the scope of the services, the sole source justification for acquiring the services from SAP, the expected deliverables and acceptance criteria, the responsibilities of the parties, milestones, timelines, fees, invoicing/payment and other elements as applicable;
b) En cada descripción de los trabajos se indicaría el alcance de los servicios, la justificación de que SAP es la única fuente para adquirir esos servicios, los resultados esperados y los criterios de aceptación, las responsabilidades de las partes, los hitos, los plazos, las tarifas, la facturación y el pago, y otros elementos aplicables;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test