Traduction de "corporatism" à espagnol
Corporatism
  • corporativismo
Exemples de traduction
corporativismo
35. Some countries were relatively well equipped to support corporatism, whereas others were better suited to support capitalism.
35. Algunos países están relativamente bien equipados para el corporativismo, en tanto que otros están mejor preparados para el capitalismo.
The developed world is confronted with so-called crises of the welfare State or is studying the corporatism-versus-democracy dilemma.
El mundo desarrollado hace frente a las denominadas "crisis del Estado del bienestar" o sopesa el dilema "corporativismo o democracia".
27. Analysing the organizational culture of NGOs, a recent study of industrialized-country voluntary organizations differentiated between, on the one hand, countries with a tradition of "corporatism", e.g., Scandinavia, where associations "commonly act as interlocutors between their members and government, participating actively in government decision-making and policy formation ... to develop a consensual approach to policy and governance", and, on the other hand, countries with a tradition of "pluralism" or "democratic pluralism", e.g., the United States, where "voluntarism [is] based on a rejection of government control and a resistance to consensus ... [and in which] voluntary associations help to ensure that no single interest or interest group will prevail over others on a given issue" (Smillie, 1993).
27. En el análisis de la cultura organizacional de las organizaciones no gubernamentales, un reciente estudio sobre organizaciones voluntarias de países industrializados estableció las diferencias entre, por un lado, los países con una tradición de "corporativismo" entre por ejemplo, los de Escandinavia, donde las asociaciones "actúan comúnmente como interlocutores entre sus miembros y el Gobierno, participando activamente en la toma de decisiones gubernamentales y la formación de políticas ... para elaborar un criterio por consenso sobre políticas y gobierno", y por otra parte los países con una tradición de "pluralismo" o "pluralismo democrático", por ejemplo, los Estados Unidos, donde "el voluntarismo se basa en un rechazo del control gubernamental y una resistencia al consenso y en el cual las asociaciones voluntarias ayudan a que ningún grupo particular de intereses prevalezca sobre los demás en una cuestión determinada" (Smillie, 1993).
42. Mr. González Pérez (Cuba) recalled the impact of the economic blockade against Cuba on its exports and stressed that the positive aspects of socialism and corporatism should also be mentioned to balance the comments made in favour of capitalism.
42. El Sr. González Pérez (Cuba) recuerda el impacto del bloqueo económico contra Cuba sobre sus exportaciones y pone de relieve que es preciso mencionar también los efectos positivos del socialismo y el corporativismo para equilibrar las observaciones a favor del capitalismo.
The problem for the former was that corporatism could block their path towards capitalism.
El problema para los primeros es que el corporativismo puede obstruir el camino hacia el capitalismo.
108. Important challenges remain for the implementation of judicial accountability, such as corporatism, the use of such accountability as an instrument of reprisal or external and internal pressure against justice operators and the lack of international standards to help States overcome those difficulties.
108. Sigue habiendo dificultades importantes para la aplicación de la rendición de cuentas judicial, como el corporativismo, el uso de esa rendición de cuentas como un instrumento de represalia o de presión externa e interna contra los profesionales de la justicia y la falta de normas internacionales para ayudar a los Estados a superar esas dificultades.
The Special Rapporteur has observed several challenges to the effective implementation of internal accountability mechanisms, including corporatism and the use of accountability proceedings as an instrument of reprisal or internal pressure.
La Relatora Especial ha observado diversos problemas para la aplicación efectiva de los mecanismos de rendición de cuentas interna, entre otros el corporativismo y el uso de los procedimientos de rendición de cuentas como instrumento de represalia o presión interna.
286. The main reasons underlying the reform were: to achieve greater efficiency, to break with corporatism, and to give the Council greater political weight.
286. Los principales argumentos que impulsaron la reforma fueron tres: lograr mayor eficiencia, romper el corporativismo y dar un mayor peso político al Consejo.
The combination of direct elections and elements of corporatism led to a structure which, according to the political adviser to the President, can be called a system of semi-direct democracy, applied at every level of the political bodies both at the federal and local level.
La combinación de elecciones directas y elementos de corporativismo ha desembocado en una estructura que, según el asesor político del Presidente, puede llamarse un sistema de democracia semidirecta, aplicado en todos los planos de los organismos políticos, tanto a nivel federal como local.
However, market socialism and corporatism also needed institutions.
Sin embargo, el socialismo de mercado y el corporativismo también necesitan instituciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test