Traduction de "corporations" à espagnol
Corporations
nom
  • sociedad
  • corporaci贸n
  • ayuntamiento
  • unidad social
  • unidad
Exemples de traduction
sociedad
nom
It began when the Bahamas Telecommunication Corporation, Bahamas Electricity Corporation and Water and Sewerage Corporation and the Broadcasting Corporation of the Bahamas were all part of the Ministry of Consumer Affairs.
Se inició cuando la Sociedad de Telecomunicaciones de las Bahamas, la Sociedad Eléctrica de las Bahamas, la Sociedad de Agua y Saneamiento, y la Sociedad de Radiodifusión de las Bahamas no dependían del Ministerio de Consumo.
(b) The corporation has the nationality of the State responsible for causing injury to the corporation.
b) La sociedad tenga la nacionalidad del Estado responsable de causar perjuicio a la sociedad.
If the corporation does not pay a dividend, its income remains within the corporation.
Si la sociedad no paga dividendos, sus ingresos permanecen en la propia sociedad.
These articles do not apply where the protection of corporations or shareholders of a corporation, including the settlement of disputes between corporations or shareholders of a corporation and States, is governed by special rules of international law.
Los presentes artículos no serán aplicables en aquellos casos en que la protección de las sociedades o de los accionistas de una sociedad, inclusive el arreglo de controversias entre las sociedades o los accionistas de una sociedad y los Estados, se rija por normas especiales del derecho internacional.
It was proposed that the State of nationality of a corporation was the State in which the corporation was incorporated.
Se proponía que el Estado de nacionalidad de una sociedad fuera el Estado en que se había constituido la sociedad.
A Ugandan corporation (the applicant) entered into a services contract with an Australian corporation (the defendant).
Una sociedad ugandesa (la demandante) concertó un contrato de servicios con una sociedad australiana (la demandada).
ayuntamiento
nom
:: A Development Corporation truck was targeted and set on fire on Iaat public road near the municipal building, without injury to persons.
:: En la vía pública de Yaat, cerca de la sede del ayuntamiento, fue atacado e incendiado un camión de Development Corporation, sin que se produjeran daños personales.
Madrid Municipal Corporation 63 - 70
Ayuntamiento de Madrid 63 - 70 28
71. The new Cooperation Agreement between the Madrid AC and the Municipal Corporation of the city, dated 30 June 1988, which supersedes the one signed in 1986, has extended the range of activities.
71. El nuevo Convenio de Colaboración entre la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento de la ciudad de 30 de junio de 1988, que sustituye al firmado en 1986, ya amplía en sí mismo las actuaciones.
15. Information on the Resettlement Plan of the Madrid Municipal Corporation
15. Datos sobre el Plan de reagrupación del Ayuntamiento de Madrid
335. Many of Spain's local corporations and town councils are very much in favour of publicizing the Convention and the rights of the child and of carrying out measures for the protection and promotion of these rights.
335. Numerosas corporaciones locales o ayuntamientos en España tienen un gran protagonismo en la difusión de la Convención y de los derechos de la infancia y en la realización de medidas de protección y promoción de esos derechos.
The new legislation requires Government Ministries and agencies, government corporations with more than 50 employees, and municipalities to apply the law regarding hiring for all positions and ranks.
La nueva legislación dispone que los ministerios y organismos del Gobierno, las empresas públicas con más de 50 empleados y los ayuntamientos han de aplicar la legislación en relación con la contratación para ocupar todos los cargos y rangos.
63. There are two points to be made with regard to this question: the first is that the title is the Rehousing Plan and the second is that the Madrid Municipal Corporation is acting to eliminate the shanty-town problem in conjunction with the Madrid Autonomous Community and the Central Administration, through the Government Office, which acts as Chairman of the Administrative Council of the Consorcio de Población Marginada (Underprivileged Population Consortium), with 50 per cent of the said body's operating costs being defrayed by the Madrid Autonomous Community and the Municipal Corporation.
63. Respecto a esta pregunta hay que señalar dos cosas: la primera, que su denominación se refiere a Plan de realojamiento y, la segunda, que el Ayuntamiento de Madrid actúa para erradicar el chabolismo junto con la Comunidad de Madrid y la Administración Central, a través de la delegación del Gobierno que ostenta la Presidencia del Consejo de Administración del Consorcio de Población Marginada, siendo sufragados al 50% los gastos de funcionamiento del referido organismo por la Comunidad de Madrid y el Ayuntamiento.
Many corporations have established municipal councils on children, in which children themselves can be involved, and children's advice centres have been set up.
En muchos ayuntamientos se han establecido consejos municipales de infancia, como órganos de participación y se han creado concejalías de infancia.
Anchored with the city corporations and municipalities, this initiative has strengthened linkages between urban poor communities and their local governments while enabling capacity development of both.
Radicada en las empresas municipales y los ayuntamientos, esta iniciativa ha reforzado los vínculos entre las comunidades urbanas pobres y sus autoridades locales al tiempo que ha mejorado la capacidad de ambos colectivos.
Conducting operations research into reduction of low birthweight incidence using multiple micronutrients; nutritional surveillance on low birthweight in city corporations;
Realización de investigaciones para reducir su incidencia con la utilización de micronutrientes múltiples; supervisión nutricional en los ayuntamientos.
unidad
nom
Moreover, those corporations resorted more and more often to the services of paramilitary units and used their influence in armed conflicts.
Además, estas empresas recurren cada vez más a los servicios de unidades paramilitares que influyen en los conflictos armados.
43. The representative of Tunisia pointed out that the model was applicable to a corporation as an isolated unit.
43. El representante de Túnez señaló que el modelo era aplicable a una empresa como unidad aislada.
DPPM/Unit on Investment and Corporate Strategies
DDPE/Unidad de Inversiones y Estrategias Empresariales
3.3. Joint ECLAC/UNCTAD Transnational Corporations Unit
3.3 Unidad Conjunta CEPAL/UNCTAD de Empresas Transnacionales
the expansion of `financial intelligence units', which facilitate the effective corporation between government agencies and financial institutions.
:: La expansión de "unidades de inteligencia financiera" que faciliten la cooperación efectiva entre las agencias gubernamentales y las instituciones financieras.
500 penalty units if body corporate
500 unidades de multa para la persona jurídica
The Housing Corporation has approved funding for over 1,500 new units of supported housing for teenage parents.
La Corporación de Vivienda ha aprobado la financiación de más de 1.500 nuevas unidades subvencionadas de vivienda para padres adolescentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test