Traduction de "aside" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A contingency reserve of $0.2 million is also set aside from voluntary contributions.
De las contribuciones voluntarias se aparta también una reserva para imprevistos de 200.000 dólares.
Aside from the hotel buildings, there will be containers on the grounds and a level-one medical clinic.
Aparte de los edificios del hotel, habría contenedores sobre el terreno, y una clínica médica de nivel uno.
Leaving aside outright government subsidization, there are two principal choices available.
Aparte de los subsidios otorgados por el Gobierno, existen dos posibilidades principales.
She said that aside from a strangulation mark, no other injuries were identified on the body.
Dijo que, aparte de una señal de estrangulamiento, no se encontraron otras heridas en el cuerpo.
Aside from the question of the staffing of the Unit, its new placement raises some concern.
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
Aside from this reality, the democratization of the United Nations is tantamount to a categorical imperative.
Aparte de esa realidad, la democratización de las Naciones Unidas es un imperativo categórico.
336. Aside from the monthly pension, the retiree is entitled to a 13th month pension.
Aparte de la pensión mensual, el jubilado tiene derecho a un decimotercer mes de pensión.
Aside from this, there are no formal Government programmes and services for children with disabilities.
Aparte de ese servicio, no existe ningún otro servicio o programa oficial para niños con discapacidades.
Aside from a provision regarding the non-refoulement of refugees, the problem of the individual's right to asylum was not addressed.
Aparte de una disposición sobre la no devolución, no se encaró el problema del derecho al asilo.
Setting aside Iraq, 2004 expenditures were $2.3 billion.
Dejando aparte al Iraq, los gastos de 2004 ascendieron a 2.300 millones de dólares.
It is too vital an institution to be cast aside.
Es una institución demasiado importante como para dejarla de lado.
Political considerations should be set aside.
Deberían dejarse de lado las consideraciones políticas.
However, before doing so -- and addressing a somewhat sensitive issue -- I should like to make an aside.
No obstante, antes de hacerlo y de abordar una cuestión algo delicada, quisiera hacer una digresión.
As an aside, let me make a comment in relation to the CD's agenda.
Permítame una digresión relacionada con la agenda de la Conferencia.
And if I can, by way of an aside, direct a remark to the secretariat, I would hope there would be a way of expediting the preparation and posting of the procès-verbaux from our formal sessions.
Nos permitimos a modo de digresión, hacer una observación a la secretaría y pedirle que encuentre la manera de acelerar la preparación e incorporación en el sitio web de las actas de nuestras sesiones oficiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test