Ejemplos de traducción
Они служат вдохновением для всех тех, кто сегодня посвящает свою жизнь цели сохранения мира и свободы.
They serve as an inspiration to all those who today dedicate their lives to the preservation of peace and freedom.
Этой актуальной теме я посвящаю свое новое Послание народу страны.
I dedicate my new address to the people of the country to this important subject.
Теперь мы всецело посвящаем себя строительству светлого будущего для наших детей.
We now dedicate ourselves wholeheartedly to building a better future for our children.
180. Разумеется, крайне важно посвящать комплексной профессиональной подготовке достаточное время.
180. It is obviously crucial for sufficient time to be able to be dedicated to comprehensive professional training.
Однако этого не произойдет, потому что многие поколения кубинцев посвящали и продолжают посвящать свою жизнь защите суверенитета и независимости Кубы.
But that is not going to happen, because many generations of Cubans have dedicated and continue to dedicate the best of their lives to defending the sovereignty and independence of Cuba.
а) выделять и посвящать дополнительное время практическим занятиям по каждому сектору.
Provide and dedicate more time to practical exercises on each sector.
36. В уголовном кодексе целая глава посвящается пресечению посягательств на личную свободу и неприкосновенность жилища.
36. An entire chapter of the Penal Code is dedicated to the penalization
В частности, Комитет посвящает один подраздел участию детей в работе Комитета.
In particular, the Committee dedicates a subsection to child participation in the work of the Committee.
86. Члены группы посвящают проводимой работе свое свободное время.
Commitment and time dedicated to the work of the team mainly comes from outside working hours.
Ей посвящалось много сочинений и переводов; два-три писателя, с ее позволения, напечатали свои, писанные ими к ней, письма о чрезвычайно важных предметах… И вот всё-то это общество князь принял за самую чистую монету, за чистейшее золото, без лигатуры.
Many books and translations were dedicated to her by her proteges, and a few of these talented individuals had published some of their own letters to her, upon very weighty subjects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test